Psalms 65

exaudi orationem donec ad te omnis caro veniat
Davidin Psalmi ja veisu, edelläveisaajalle. Jumala, sinua kiitetään Zionissa hiljaisuudessa; ja sinulle maksetaan lupaus.
verba iniquitatum praevaluerunt adversum me sceleribus nostris tu propitiaberis
Sinä kuulet rukouksen; sentähden tulee kaikki liha sinun tykös.
beatus quem elegeris et susceperis habitabit enim in atriis tuis replebimur bonis domus tuae sanctificatione templi tui
Meidän pahat tekomme meitä kovin raskauttavat; mutta anna sinä meille synnit anteeksi.
terribilis in iustitia exaudi nos Deus salvator noster confidentia omnium finium terrae et maris longinqui
Autuas on se, jonkas valitset ja otat tykös, asumaan kartanoissas: hän ravitaan sinun huonees ja pyhän templis hyvyydestä.
praeparans montes in virtute tua accinctus fortitudine
Kuule meitä ihmeellisestä vanhurskaudesta, meidän autuutemme Jumala, kaikkein turva maan päällä ja kaukana meressä,
conpescens sonitum maris fremitum fluctuum eius et multitudinem gentium
Joka vuoret vahvistat voimallas, ja olet hankittu väkevyydellä,
et timebunt qui habitant in extremis a signis tuis egressus matutinos et vespere laudantes facies
Sinä joka asetat meren pauhinan ja hänen aaltoinsa pauhinan, ja kansain metelin;
visita terram et inriga eam ubertate dita eam rivus Dei plenus aqua praeparabis frumentum eorum quia sic fundasti eam
Että ne hämmästyisivät, jotka niissä maan äärissä asuvat, sinun ihmeitäs. Sinä iloitat kaikki liikkuvaiset aamulla ja ehtoona.
sulcos eius inebria multiplica fruges eius pluviis inriga eam et germini eius benedic
Sinä etsiskelet maan ja liotat sen ja teet sen ylen rikkaaksi: Jumalan virta on vettä täynnä: sinä kasvatat heidän jyvänsä, ettäs näin maan valmistat.
volvetur annus in bonitate tua et vestigia tua rorabunt pinguidine
Sinä juotat hänen vakonsa ja kastat hänen kyntönsä: sateella sinä ne pehmität, ja siunaat hänen laihonsa.
pinguescent pascua deserti et exultatione colles accingentur
Sinä kaunistat vuoden hyvyydelläs, ja sinun askelees tiukkuvat rasvasta.
vestientur agnis greges et valles plenae erunt frumento coaequabuntur et canent
Korven laitumet myös tiukkuvat, ja kukkulat ovat ympäri iloissansa.
victori canticum psalmi iubilate Deo omnis terra
Kedot ovat laumaa täynnä, ja laaksossa on tihkiältä jyviä, niin että siitä ihastutaan ja myös lauletaan.