Psalms 85

victori filiorum Core canticum placatus es Domine terrae tuae reduxisti captivitatem Iacob
Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
dimisisti iniquitatem populo tuo operuisti omnes iniquitates eorum semper
Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. Sela.
continuisti omnem indignationem tuam conversus es ab ira furoris tui
Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
converte nos Deus Iesus noster et solve iram tuam adversum nos
Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
noli in aeternum irasci nobis extendens iram tuam in generationem et generationem
Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
nonne tu revertens vivificabis nos et populus tuus laetabitur in te
Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
audiam quid loquatur Dominus Deus loquetur enim pacem ad populum suum et ad sanctos suos ut non convertantur ad stultitiam
Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
verumtamen prope est his qui timent eum salutare eius ut habitet gloria in terra nostra
Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
misericordia et veritas occurrerunt iustitia et pax deosculatae sunt
Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
sed et Dominus dabit bonum et terra nostra dabit germen suum
Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
iustitia ante eum ibit et ponet in via gressus suos
Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.