Psalms 115

اے رب، ہماری ہی عزت کی خاطر کام نہ کر بلکہ اِس لئے کہ تیرے نام کو جلال ملے، اِس لئے کہ تُو مہربان اور وفادار خدا ہے۔
NO á nosotros, oh JEHOVÁ, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
دیگر اقوام کیوں کہیں، ”اُن کا خدا کہاں ہے؟“
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
ہمارا خدا تو آسمان پر ہے، اور جو جی چاہے کرتا ہے۔
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
اُن کے بُت سونے چاندی کے ہیں، انسان کے ہاتھ نے اُنہیں بنایا ہے۔
Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
اُن کے منہ ہیں لیکن وہ بول نہیں سکتے۔ اُن کی آنکھیں ہیں لیکن وہ دیکھ نہیں سکتے۔
Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
اُن کے کان ہیں لیکن وہ سن نہیں سکتے، اُن کی ناک ہے لیکن وہ سونگھ نہیں سکتے۔
Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
اُن کے ہاتھ ہیں، لیکن وہ چھو نہیں سکتے۔ اُن کے پاؤں ہیں، لیکن وہ چل نہیں سکتے۔ اُن کے گلے سے آواز نہیں نکلتی۔
Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
جو بُت بناتے ہیں وہ اُن کی مانند ہو جائیں، جو اُن پر بھروسا رکھتے ہیں وہ اُن جیسے بےحس و حرکت ہو جائیں۔
Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
اے اسرائیل، رب پر بھروسا رکھ! وہی تیرا سہارا اور تیری ڈھال ہے۔
Oh Israel, confía en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
اے ہارون کے گھرانے، رب پر بھروسا رکھ! وہی تیرا سہارا اور تیری ڈھال ہے۔
Casa de Aarón, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
اے رب کا خوف ماننے والو، رب پر بھروسا رکھو! وہی تمہارا سہارا اور تمہاری ڈھال ہے۔
Los que teméis á JEHOVÁ, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
رب نے ہمارا خیال کیا ہے، اور وہ ہمیں برکت دے گا۔ وہ اسرائیل کے گھرانے کو برکت دے گا، وہ ہارون کے گھرانے کو برکت دے گا۔
JEHOVÁ se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
وہ رب کا خوف ماننے والوں کو برکت دے گا، خواہ چھوٹے ہوں یا بڑے۔
Bendecirá á los que temen á JEHOVÁ; Á chicos y á grandes.
رب تمہاری تعداد میں اضافہ کرے، تمہاری بھی اور تمہاری اولاد کی بھی۔
Acrecentará JEHOVÁ bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
رب جو آسمان و زمین کا خالق ہے تمہیں برکت سے مالا مال کرے۔
Benditos vosotros de JEHOVÁ, Que hizo los cielos y la tierra.
آسمان تو رب کا ہے، لیکن زمین کو اُس نے آدم زادوں کو بخش دیا ہے۔
Los cielos son los cielos de JEHOVÁ: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
اے رب، مُردے تیری ستائش نہیں کرتے، خاموشی کے ملک میں اُترنے والوں میں سے کوئی بھی تیری تمجید نہیں کرتا۔
No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
لیکن ہم رب کی ستائش اب سے ابد تک کریں گے۔ رب کی حمد ہو!
Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.