Philemon 1

Павло, в'язень Христа Ісуса, та брат Тимофій, улюбленому Филимонові й співробітникові нашому,
PABLO, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, á Filemón amado, y coadjutor nuestro;
і сестрі любій Апфії, і співвойовникові нашому Архипові, і Церкві домашній твоїй:
Y á la amada Apphia, y á Archîpo, compañero de nuestra milicia, y á la iglesia que está en tu casa:
благодать вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа!
Gracia á vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.
Я завсіди дякую Богові моєму, коли тебе згадую в молитвах своїх.
Doy gracias á mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.
Бо я чув про любов твою й віру, яку маєш до Господа Ісуса, і до всіх святих,
Oyendo tu caridad, y la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos;
щоб спільність віри твоєї діяльна була в пізнанні всякого добра, що в нас для Христа.
Para que la comunicación de tu fe sea eficaz, en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.
Бо ми маємо радість велику й потіху в любові твоїй, серця бо святих заспокоїв ти, брате.
Porque tenemos gran gozo y consolación de tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.
Через це, хоч я маю велику відвагу в Христі подавати накази тобі про потрібне,
Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo para mandarte lo que conviene,
але більше з любови благаю я, як Павло, старий, тепер же ще й в'язень Христа Ісуса.
Ruégote más bien por amor, siendo tal cual soy, Pablo viejo, y aun ahora prisionero de Jesucristo:
Благаю тебе про сина свого, про Онисима, що його породив я в кайданах своїх.
Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones,
Колись то для тебе він був непотрібний, тепер же для тебе й для мене він дуже потрібний.
El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;
Тобі я вертаю його, того, хто є неначе серце моє.
El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.
Я хотів був тримати його при собі, щоб він замість тебе мені послужив у кайданах за Євангелію,
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;
та без волі твоєї нічого робити не хотів я, щоб твій добрий учинок не був ніби вимушений, але добровільний.
Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
Бо може для того він був розлучився на час, щоб навіки прийняв ти його,
Porque acaso por esto se ha apartado de ti por algún tiempo, para que le recibieses para siempre;
і вже не як раба, але вище від раба, як брата улюбленого, особливо для мене, а тим більше для тебе, і за тілом, і в Господі.
No ya como siervo, antes más que siervo, como hermano amado, mayormente de mí, pero cuánto más de ti, en la carne y en el Señor.
Отож, коли маєш за друга мене, то прийми його, як мене.
Así que, si me tienes por compañero, recíbele como á mi.
Коли ж він чим скривдив тебе або винен тобі, полічи це мені.
Y si en algo te dañó, ó te debe, ponlo á mi cuenta.
Я, Павло, написав це рукою своєю: Я віддам, щоб тобі не казати, що ти навіть самого себе мені винен.
Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré: por no decirte que aun á ti mismo te me debes demás.
Так, брате, нехай я одержу те, що від тебе прохаю в Господі. Заспокой моє серце в Христі!
Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; recrea mis entrañas en el Señor.
Пересвідчений я про слухняність твою, і тобі написав оце, відаючи, що ти зробиш і більше, ніж я говорю.
Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.
А разом мені приготуй і помешкання, бо надіюся я, що за ваші молитви я буду дарований вам.
Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.
Вітає тебе Епафрас, мій співв'язень у Христі Ісусі,
Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús,
Марко, Аристарх, Димас, Лука, мої співробітники.
Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis cooperadores.
Благодать Господа Ісуса Христа з вашим духом! Амінь.
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.