Psalms 9

Для дириґетна хору. На спів: „На смерть сина". Псалом Давидів.
Przedniejszemu śpiewakowi, na Halmutlabben pieśń Dawidowa.
Хвалитиму Господа усім серцем своїм, розповім про всі чуда Твої!
Będę wysławiał Pana ze wszystkiego serca mego; opowiadać będę wszysteki cuda twoje.
Я буду радіти, і тішитись буду Тобою, і буду виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній!
Rozweselę się, i rozraduję się w tobie; będę śpiewał imieniowi twemu, o Najwyższy!
Як будуть назад відступати мої вороги, то спіткнуться і вигинуть перед обличчям Твоїм!
Że się obrócili nieprzyjaciele moi na wstecz: upadli i poginęli od obliczności twojej.
Бо суд мій і справу мою розсудив Ти, Ти на троні суддевім сидів, Судде праведний!
Boś ty odprawił sąd mój, i sprawę moję; zasiadłeś na stolicy, Sędzia sprawiedliwy.
Докорив Ти народам, безбожного знищив, ім'я їхнє Ти витер на вічні віки!
Rozgromiłeś pogan, zatraciłeś złośnika, imię ich wygładziłeś na wieki wieczne.
О вороже мій, руйнування твої закінчились на вічність, ти й міста повалив був, і згинула з ними їхня пам'ять!
O nieprzyjacielu! azaż wykonane są spustoszenia twoie na wieczność? Poburzyłżeś miasta? i owszem ich samych pamiątka zginęła z niemi.
Та буде Господь пробувати навіки, Він для суду поставив престола Свого,
Ale Pan na wieki trwa; zgotował stolicę swoję na sąd.
і вселенну Він буде судити по правді, справедливістю буде судити народи.
On będzie sądził okrąg ziemi w sprawiedliwości, i osądzi narody w prawości.
і твердинею буде Господь для пригніченого, в час недолі притулком.
I będzie Pan ucieczką ubogiemu, ucieczką czasu ucisku.
і на Тебе надіятись будуть усі, що ім'я Твоє знають, бо не кинув Ти, Господи, тих, хто шукає Тебе!
I będą ufać w tobie, którzy znają imię twoje; albowiem nie opuszczasz tych, Panie! którzy cię szukają.
Співайте Господеві, що сидить на Сіоні, між народами розповідайте про чини Його,
Śpiewajcież Panu, który mieszka na Syonie; opowiadajcie między narodami sprawy jego.
бо карає Він вчинки криваві, про них пам'ятає, і не забуває Він зойку убогих!
Boć on szuka krwi, i mają w pamięci, a nie zapomina wołania utrapionych.
Помилуй мене, Господи, поглянь на страждання моє від моїх ненависників, Ти, що мене підіймаєш із брам смерти,
Zmiłuj się nademną, Panie! obacz utrapienie moje od tych, którzy mię mają w nienawiści, ty, co mię wyrywasz z bram śmierci.
щоб я розповідав про всю славу Твою, у брамах Сіонської доні я буду радіти спасінням Твоїм!
Abym opowiadał wszystkie chwały twoje w bramach córki Syońskiej, weseląc się w zbawieniu twojem.
Народи попадали в яму, яку самі викопали, до пастки, яку заховали, нога їхня схоплена.
Zanurzeni są poganie w dole, który uczynili; w sieci, którą skrycie zastawili, uwięzła noga ich.
Господь знаний, Він суд учинив, спіткнувсь нечестивий у вчинку своєї руки! Гра на струнах. Села.
Oznajmił się Pan, gdy uczynił sąd; w sprawie rąk swoich się złośnik usidlił. Rzecz godna rozmyślania! Sela.
Попрямують безбожні в шеол, всі народи, що Бога забули,
Niepobożni się obrócą do piekła, wszystkie narody, które zapominają Boga.
бож не навіки забудеться бідний, надія убогих не згине назавжди!
Bo nie będzie na wieki zapamiętany ubogi; oczekiwanie nędznych nie zginie na wieki.
Устань же, о Господи, хай людина не перемагає, нехай перед лицем Твоїм засуджені будуть народи! Накинь, Господи, пострах на них, нехай знають народи, що вони тільки люди! Села.
Powstańże, Panie! niech się nie zmacnia śmiertelny człowiek; a niech narody osądzone będą przed tobą. Panie! puść na nie strach, aby poznały narody, iż są ludźmi śmiertelnymi.Sela.