Colossians 3

Отож, коли ви воскресли з Христом, то шукайте того, що вгорі, де сидить Христос по Божій правиці.
Når I altså, ere blevne oprejste med Kristus, da søger det, som er oventil, hvor Kristus sidder ved Guds højre Hånd.
Думайте про те, що вгорі, а не про те, що на землі.
Tragter efter det, som er oventil, ikke efter det, som er på Jorden.
Бож ви вмерли, а життя ваше сховане в Бозі з Христом.
Thi I ere døde, og eders Liv er skjult med Kristus i Gud.
Коли з'явиться Христос, наше життя, тоді з'явитеся з Ним у славі і ви.
Når Kristus, vort Liv, åbenbares, da skulle også I åbenbares med ham i Herlighed.
Отож, умертвіть ваші земні члени: розпусту, нечисть, пристрасть, лиху пожадливість та зажерливість, що вона ідолослуження,
Så døder da de jordiske Lemmer, Utugt Urenhed, Brynde, ondt Begær og Havesygen, som jo er Afgudsdyrkelse;
бо гнів Божий приходить за них на неслухняних.
for disse Tings Skyld kommer Guds Vrede.
І ви поміж ними ходили колись, як жили поміж ними.
I dem vandrede også I fordum, da I levede deri.
Тепер же відкиньте і ви все оте: гнів, лютість, злобу, богозневагу, безсоромні слова з ваших уст.
Men nu skulle også I aflægge det alt sammen, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Forhånelse, slem Snak af eders Mund.
Не кажіть неправди один на одного, якщо скинули з себе людину стародавню з її вчинками,
Lyver ikke for hverandre, da I have afført eder det gamle Menneske med dets Gerninger
та зодягнулися в нову, що відновлюється для пізнання за образом Створителя її,
og iført eder det nye, som fornyes til Erkendelse efter hans Billede, der skabte det;
де нема ані геллена, ані юдея, обрізання та необрізання, варвара, скита, раба, вільного, але все та в усьому Христос!
hvor der ikke er Græker og Jøde, Omskærelse og Forhud, Barbar, Skyther, Træl, fri, men Kristus er alt og i alle.
Отож, зодягніться, як Божі вибранці, святі та улюблені, у щире милосердя, добротливість, покору, лагідність, довготерпіння.
Så ifører eder da som Guds udvalgte, hellige og elskede inderlig Barmhjertighed, Godhed, Ydmyghed, Sagtmodighed, Langmodighed,
Терпіть один одного, і прощайте собі, коли б мав хто на кого оскарження. Як і Христос вам простив, робіть так і ви!
så I bære over med hverandre og tilgive hverandre,dersom nogen har Klagemål imod nogen; ligesom Kristus tilgav eder, således også I!
А над усім тим зодягніться в любов, що вона союз досконалости!
Men over alt dette skulle I iføre eder Kærligheden, hvilket er Fuldkommenhedens Bånd.
І нехай мир Божий панує у ваших серцях, до якого й були ви покликані в одному тілі. І вдячними будьте!
Og Kristi Fred råde i eders Hjerter, til hvilken I også bleve kaldede i eet Legeme; og vorder taknemmelige!
Слово Христове нехай пробуває в вас рясно, у всякій премудрості. Навчайте та напоумляйте самих себе! Вдячно співайте у ваших серцях Господеві псалми, гімни, духовні пісні!
Lad Kristi Ord bo rigeligt iblandt eder, så I med al Visdom lære og påminde hverandre med Salmer, Lovsange og åndelige Viser, idet I synge med Ynde i eders Hjerter for Gud.
І все, що тільки робите словом чи ділом, усе робіть у Ім'я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові й Отцеві.
Og alt, hvad I gøre i Ord eller i Handling, det gører alt i den Herres Jesu Navn, takkende Gud Fader ved ham.
Дружини, слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі!
I Hustruer! underordner eder under eders Mænd, som det sømmer sig i Herren.
Чоловіки, любіть дружин своїх, і не будьте суворі до них!
I Mænd! elsker eders Hustruer, og værer ikke bitre imod dem!
Діти, будьте слухняні в усьому батькам, бо це Господеві приємне!
I Børn! adlyder i alle Ting eders Forældre, thi dette er velbehageligt i Herren.
Батьки, не дратуйте дітей своїх, щоб на дусі не впали вони!
I Fædre! opirrer ikke eders Børn, for at de ikke skulle tabe Modet.
Раби, слухайтеся в усьому тілесних панів, і не працюйте тільки про людське око, немов підлещуючись, але в простоті серця, боячися Бога!
I Trælle! adlyder i alle Ting eders Herrer efter Kødet, ikke med Øjentjeneste som de, der ville tækkes Mennesker, men i Hjertets Enfold, frygtende Herren.
І все, що тільки чините, робіть від душі, немов Господеві, а не людям!
Hvad I end foretage eder, så gører det af Hjertet, som for Herren og ikke for Mennesker,
Знайте, що від Господа приймете в нагороду спадщину, бо служите ви Господеві Христові.
da I vide, at I af Herren skulle få Arven til Vederlag; det er den Herre Kristus, I tjene.
А хто кривдить, той одержить за свою кривду. Бо не дивиться Бог на особу!
Thi den, som gør Uret, skal få igen, hvad Uret han gjorde, og der er ikke Persons Anseelse.