Hebrews 13

Братолюбство нехай пробуває між вами!
Bratoljublje neka je trajno!
Не забувайте любови до приходнів, бо деякі нею, навіть не відаючи, гостинно були прийняли Анголів.
Gostoljublja ne zaboravljajte: njime neki, i ne znajući, ugostiše anđele!
Пам'ятайте про в'язнів, немов із ними були б ви пов'язані, про тих, хто страждає, як такі, що й самі ви знаходитесь в тілі.
Sjećajte se uznika kao suuznici; zlostavljanih - ta i sami ste u tijelu!
Нехай буде в усіх чесний шлюб та ложе непорочне, а блудників та перелюбів судитиме Бог.
Ženidba neka bude u časti u sviju i postelja neokaljana! Jer bludnicima će i preljubnicima suditi Bog.
Будьте життям не грошолюбні, задовольняйтеся тим, що маєте. Сам бо сказав: Я тебе не покину, ані не відступлюся від тебе!
U življenju ne budite srebroljupci, zadovoljni onim što imate! Ta on je rekao: Ne, neću te zapustiti i neću te ostaviti.
Тому то ми сміливо говоримо: Господь мені помічник, і я не злякаюсь нікого: що зробить людина мені?
Zato možemo pouzdano reći: Gospodin mi je pomoćnik, ja ne strahujem: što mi tko može?
Спогадуйте наставників ваших, що вам говорили Слово Боже; і, дивлячися на кінець їхнього життя, переймайте їхню віру.
Spominjite se svojih glavara koji su vam nevješćivali riječ Božju: promatrajući kraj njihova života, nasljedujte njihovu vjeru.
Ісус Христос учора, і сьогодні, і навіки Той Самий!
Isus Krist jučer i danas isti je - i uvijeke.
Не захоплюйтеся всілякими та чужими науками. Бо річ добра зміцняти серця благодаттю, а не стравами, що користи від них не одержали ті, хто за ними ходив.
Ne dajte se zanijeti različitim tuđim naucima! Jer bolje je srce utvrđivati milošću nego jelima, koja nisu koristila onima što su ih obdržavali.
Маємо жертівника, що від нього годуватися права не мають ті, хто скинії служить,
Imamo žrtvenik s kojega nemaju pravo jesti služitelji Šatora.
бо котрих звірят кров первосвященик уносить до святині за гріхи, тих м'ясо палиться поза табором,
Jer tijela životinja, kojih krv veliki svećenik unosi za grijeh u Svetinju, spaljuju se izvan tabora.
тому то Ісус, щоб кров'ю Своєю людей освятити, постраждав поза брамою.
Zato i Isus, da bi vlastitom krvlju posvetio narod, trpio je izvan vrata.
Тож виходьмо до Нього поза табір, і наругу Його понесімо,
Stoga iziđimo k njemu izvan tabora noseći njegovu muku
бо постійного міста не маємо тут, а шукаємо майбутнього!
jer nemamo ovdje trajna grada, nego onaj budući tražimo.
Отож, завжди приносьмо Богові жертву хвали, цебто плід уст, що Ім'я Його славлять.
Po njemu dakle neprestano prinosimo Bogu žrtvu hvalbenu, to jest plod usana što ispovijedaju ime njegovo.
Не забувайте ж і про доброчинність та спільність, бо жертви такі вгодні Богові.
Dobrotvornosti i zajedništva ne zaboravljajte jer takve su žrtve mile Bogu!
Слухайтесь ваших наставників та коріться їм, вони бо пильнують душ ваших, як ті, хто має здати справу. Нехай вони роблять це з радістю, а не зідхаючи, бо це для вас не корисне.
Poslušni budite svojim glavarima i podložni jer oni bdiju nad vašim dušama kao oni koji će polagati račun; neka to čine s radošću, a ne uzdišući jer vam to ne bi bilo korisno.
Моліться за нас, бо надіємося, що ми маємо добре сумління, бо хочемо добре в усьому поводитись.
Molite za nas! Uvjereni smo doista da imamo dobru savjest i u svemu se želimo dobro ponašati.
А надто прошу це робити, щоб швидше до вас мене вернено.
Usrdnije vas pak molim: učinite to kako bih vam se što brže vratio.
Бог же миру, що з мертвих підняв великого Пастиря вівцям кров'ю вічного заповіту, Господа нашого Ісуса,
A Bog mira, koji po krvi vječnoga Saveza od mrtvih izvede velikoga Pastira ovaca, Gospodina našega Isusa,
нехай вас удосконалить у кожному доброму ділі, щоб волю чинити Його, чинячи в вас любе перед лицем Його через Ісуса Христа, Якому слава на віки вічні. Амінь.
osposobio vas za svako dobro djelo da vršite volju njegovu, činio u nama što je njemu milo, po Isusu Kristu, komu slava u vijeke vjekova. Amen.
Благаю ж вас, браття, прийміть слово потіхи, бо коротко я написав вам.
Molim vas, braćo, podnesite ovu riječ ohrabrenja: ta samo vam ukratko napisah!
Знайте, що наш брат Тимофій вже випущений, і я з ним; коли незабаром він прийде, я вас побачу.
Znajte: naš je brat Timotej oslobođen. Ako uskoro stigne, s njime ću vas pohoditi.
Вітайте всіх ваших наставників та всіх святих. Вітають вас ті, хто в Італії.
Pozdravite sve svoje glavare i sve svete! Pozdravljaju vas ovi iz Italije.
Благодать зо всіма вами! Амінь.
Milost sa svima vama!