Job 12

Ο δε Ιωβ απεκριθη και ειπε
Тогава Йов отговори и каза:
σεις εισθε αληθως οι ανθρωποι, και με σας θελει τελευτησει η σοφια.
Наистина, само вие сте хора и с вас ще умре мъдростта!
Και εγω εχω συνεσιν ως και υμεις δεν ειμαι κατωτερος υμων και τις δεν γνωριζει τοιαυτα πραγματα;
Но и аз имам разум, както и вие, не съм по-долен от вас. И такива работи кой не ги знае?
Εγεινα χλευη εις τον πλησιον μου, οστις επικαλουμαι τον Θεον, και μοι αποκρινεται. Ο δικαιος και αμεμπτος περιγελαται.
Станах за посмешище на ближния си, човекът, който призоваваше Бога, и Той му отговаряше, праведният, непорочният е за посмешище.
Ο κινδυνευων να ολισθηση με τους ποδας ειναι εις τον στοχασμον του ευτυχουντος ως λυχνος καταπεφρονημενος.
Бедствието е презряно в мислите на онзи, който е в безопасност; то е готово за онези, чийто крак се подхлъзва.
Αι σκηναι των ληστων ευτυχουσι, και οι παροργιζοντες τον Θεον ειναι εν ασφαλεια, εις τας χειρας των οποιων ο Θεος φερει αφθονιαν.
Шатрите на разбойниците благоденстват и тези, които предизвикват Бога, са в безопасност, в ръцете на които Бог дава изобилие.
Αλλ ερωτησον τωρα τα ζωα, και θελουσι σε διδαξει και τα πετεινα του ουρανου, και θελουσι σοι απαγγειλει
Но попитай сега животните и те ще те научат; и небесните птици и те ще ти кажат;
η λαλησον προς την γην, και θελει σε διδαξει και οι ιχθυες της θαλασσης θελουσι σοι διηγηθη.
или говори на земята и тя ще те научи; и морските риби и те ще ти разкажат.
Τις εκ παντων τουτων δεν γνωριζει, οτι η χειρ του Κυριου εκαμε ταυτα;
Кой от всички тях не разбира, че ръката на ГОСПОДА е сторила това,
Εν τη χειρι του οποιου ειναι ψυχη παντων των ζωντων και η πνοη πασης ανθρωπινης σαρκος.
в чиято ръка е душата на всичко живо и дишането на всяка човешка плът?
Το ωτιον δεν διακρινει τους λογους; και ο ουρανισκος λαμβανει γευσιν του φαγητου αυτου;
Ухото не изпитва ли думите, както небцето вкусва храната си?
Η σοφια ειναι μετα των γεροντων, και η συνεσις εν τη μακροτητι των ημερων.
Мъдростта е у старците и разумът е в дългия живот.
Εν αυτω ειναι η σοφια και η δυναμις αυτος εχει βουλην και συνεσιν.
У Него са мъдрост и сила, Той има съвет и разум.
Ιδου, καταστρεφει, και δεν ανοικοδομειται κλειει κατα του ανθρωπου, και ουδεις ο ανοιγων.
Ето, Той събаря и не се съгражда вече; затваря над човека и не се отваря.
Ιδου, κρατει τα υδατα, και ξηραινονται παλιν εξαποστελλει αυτα, και καταστρεφουσι την γην.
Ето, Той задържа водите и те пресъхват; изпраща ги и те разоряват земята.
Μετ αυτου ειναι η δυναμις και η σοφια αυτου ειναι ο απατωμενος και ο απατων.
В Него са сила и мъдрост, измаменият и измамникът са Негови.
Παραδιδει λαφυρον τους βουλευτας και μωραινει τους κριτας.
Откарва съветници ограбени и прави съдии на глупци.
Λυει την ζωνην των βασιλεων και περιζωνει την οσφυν αυτων με σχοινιον.
Разхлабва връзките на царете и опасва с пояс слабините им.
Παραδιδει λαφυρον τους αρχοντας και καταστρεφει τους ισχυρους.
Откарва свещеници ограбени, поваля силни.
Αφαιρει τον λογον των δεινων ρητορων, και σηκονει την συνεσιν απο των πρεσβυτερων.
Той взема думата на ползващите се с доверие, преценката на старите отнема.
Εκχεει καταφρονησιν επι τους αρχοντας, και λυει την ζωνην των ισχυρων.
Излива презрение върху благородните и пояса на силните разхлабва.
Αποκαλυπτει εκ του σκοτους βαθεα πραγματα, και εξαγει εις φως την σκιαν του θανατου.
Открива дълбоките неща от тъмнината и изважда на светлина смъртната сянка.
Μεγαλυνει τα εθνη και αφανιζει αυτα πλατυνει τα εθνη και συστελλει αυτα.
Възвеличава народите и ги погубва, разширява народите и ги отвежда.
Αφαιρει την καρδιαν απο των αρχηγων των λαων της γης, και καμνει αυτους να περιπλανωνται εν ερημω αβατω
Отнема разума на началниците на земните народи и ги прави да се скитат в пустош без път.
ψηλαφωσιν εν σκοτει χωρις φωτος, και καμνει αυτους να παραφερωνται ως ο μεθυων.
Те се лутат в мрака без светлина и Той ги прави да залитат като пияни хора.