Job 12:17

يَذْهَبُ بِالْمُشِيرِينَ أَسْرَى، وَيُحَمِّقُ الْقُضَاةَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Откарва съветници ограбени и прави съдии на глупци.

Veren's Contemporary Bible

他把谋士剥衣掳去,又使审判官变成愚人。

和合本 (简体字)

On savjetnike lišava razbora, suce pametne udara bezumljem.

Croatian Bible

On uvodí rádce v nemoudrost, a z soudců blázny činí.

Czech Bible Kralicka

Rådsherrer fører han nøgne bort, og Dommere gør han til Tåber;

Danske Bibel

Hij voert de raadsheren beroofd weg, en de rechters maakt Hij uitzinnig,

Dutch Statenvertaling

Li irigas konsilistojn kiel erarvagantojn, Kaj la juĝistojn Li faras malsaĝaj.

Esperanto Londona Biblio

او حکمت حاکمان را از ایشان می‌گیرد و کارهای رهبران را مانند احمقان می‌سازد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Hän johdattaa kavalat niinkuin saaliin, ja saattaa tuomarit tyhmäksi.

Finnish Biblia (1776)

Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Er führt Räte beraubt hinweg, und Richter macht er zu Narren.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li fè moun k'ap bay konsèy yo pèdi tèt yo. Li fè chèf yo aji tankou moun fou.

Haitian Creole Bible

מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל׃

Modern Hebrew Bible

परमेश्वर मन्त्रियों को बुद्धि से वंचित कर देता है, और वह प्रमुखों को ऐसा बना देता है कि वे मूर्ख जनों जैसा व्यवहार करने लगते हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A tanácsadókat fogságra viszi, és a birákat megbolondítja.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Egli manda scalzi i consiglieri, colpisce di demenza i giudici.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Alany voninahitra ny mpanolo-tsaina, dia entiny. Ary asehony ny fahadalan'ny mpitsara.

Malagasy Bible (1865)

E kahakina atu ana e ia nga kaiwhakatakoto whakaaro, he mea pahua; whakakuwaretia iho e ia nga kaiwhakawa.

Maori Bible

Han fører rådsherrer bort som fanger, og dommere gjør han til dårer.

Bibelen på Norsk (1930)

On obiera radców z mądrości, a sędziów przywodzi do głupstwa.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

El ia robi pe sfetnici, şi turbură mintea judecătorilor.

Romanian Cornilescu Version

Él hace andar á los consejeros desnudos de consejo, Y hace enloquecer á los jueces.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Rådsherrar utblottar han, han för dem i landsflykt,  och domare gör han till dårar.

Swedish Bible (1917)

Kaniyang pinalalakad ang mga kasangguni na hubad sa bait, at ginagawa niyang mga mangmang ang mga hukom.

Philippine Bible Society (1905)

Danışmanları çaresiz kılar, Yargıçları çıldırtır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Παραδιδει λαφυρον τους βουλευτας και μωραινει τους κριτας.

Unaccented Modern Greek Text

Він уводить у помилку радників, і обезумлює суддів,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مشیروں کو وہ ننگے پاؤں اپنے ساتھ لے جاتا ہے، قاضیوں کو احمق ثابت کرتا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ngài bắt dẫn tù những kẻ bày mưu, Khiến các quan xét ra điên dại.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem

Latin Vulgate