Psalms 115

Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Μη εις ημας, Κυριε, μη εις ημας, αλλ εις το ονομα σου δος δοξαν, δια το ελεος σου, δια την αληθειαν σου.
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
Δια τι να ειπωσι τα εθνη, και που ειναι ο Θεος αυτων;
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
Αλλ ο Θεος ημων ειναι εν τω ουρανω παντα οσα ηθελησεν εποιησε.
[] Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Τα ειδωλα αυτων ειναι αργυριον και χρυσιον, εργα χειρων ανθρωπων
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
Στομα εχουσι και δεν λαλουσιν οφθαλμους εχουσι και δεν βλεπουσιν
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
ωτα εχουσι και δεν ακουουσι μυκτηρας εχουσι και δεν οσφραινονται
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
Χειρας εχουσι και δεν ψηλαφωσι ποδας εχουσι και δεν περιπατουσιν ουδε ομιλουσι δια του λαρυγγος αυτων.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Ομοιοι αυτων ας γεινωσιν οι ποιουντες αυτα, πας ο ελπιζων επ αυτα.
Ey İsrail halkı, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Ο Ισραηλ ηλπισεν επι Κυριον αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.
Ey Harun soyu, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Ο οικος του Ααρων ηλπισεν επι Κυριον αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.
Ey RAB’den korkanlar, RAB’be güvenin, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Οι φοβουμενοι τον Κυριον ηλπισαν επι Κυριον αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
Ο Κυριος μας ενεθυμηθη θελει ευλογει, θελει ευλογει τον οικον Ισραηλ θελει ευλογει τον οικον Ααρων.
[] Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
Θελει ευλογει τους φοβουμενους τον Κυριον, τους μικρους μετα των μεγαλων.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
Ο Κυριος θελει αυξησει υμας, υμας και τα τεκνα υμων.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
σεις εισθε οι ευλογημενοι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.
Göklerin öteleri RAB’bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
Οι ουρανοι των ουρανων ειναι του Κυριου, την δε γην εδωκεν εις τους υιους των ανθρωπων.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB’be övgüler sunmaz;
Οι νεκροι δεν θελουσιν αινεσει τον Κυριον, ουδε παντες οι καταβαινοντες εις τον τοπον της σιωπης
Biziz RAB’bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB’be övgüler sunun!
αλλ ημεις θελομεν ευλογει τον Κυριον, απο του νυν και εως του αιωνος. Αλληλουια.