Psalms 21

Ya RAB, kral seviniyor gösterdiğin güce. Sevinçten coşuyor verdiğin zaferle!
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!
Gönlünün istediğini verdin, Ağzından çıkan dileği geri çevirmedin. Sela
Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
Onu güzel armağanlarla karşıladın, Başına saf altından taç koydun.
Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
Senden yaşam istedi, verdin ona: Uzun, sonsuz bir ömür.
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
Sağladığın zaferle büyük yüceliğe erişti, Onu görkem ve büyüklükle donattın.
Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.
Üzerine sürekli bereket yağdırdın, Varlığınla onu sevince boğdun.
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
Çünkü kral RAB’be güvenir, Yüceler Yücesi’nin sevgisi sayesinde sarsılmaz.
Le roi se confie en l'Eternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
Elin bütün düşmanlarına erişecek, Sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.
Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Öfkelendiğin an, ya RAB, Kızgın fırına döndüreceksin onları; Gazapla yutacak, Ateşle tüketeceksin.
Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Eternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
Yok edeceksin çocuklarını yeryüzünden, Soylarını insanlar arasından.
Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.
Düzenler kursalar sana, Aldatmaya çalışsalar, Yine de başarılı olamazlar.
Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
Çünkü sırtlarını döndüreceksin, Yayını yüzlerine doğru gerince.
Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
Yüceliğini göster, ya RAB, gücünle! Ezgiler söyleyip ilahilerle öveceğiz kudretini.
Lève-toi, Eternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.