Psalms 20

Sıkıntılı gününde RAB seni yanıtlasın, Yakup’un Tanrısı’nın adı seni korusun!
Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Yardım göndersin sana kutsal yerden, Siyon’dan destek versin.
Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
Bütün tahıl sunularını anımsasın, Yakmalık sunularını kabul etsin! Sela
Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.
Gönlünce versin sana, Bütün tasarılarını gerçekleştirsin!
Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, Tanrımız’ın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.
Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.
Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, Sağ elinin kurtarıcı gücüyle Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.
Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
Bazıları savaş arabalarına, Bazıları atlarına güvenir, Bizse Tanrımız RAB’bin adına güveniriz.
Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.
Onlar çöküyor, düşüyorlar; Bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.
Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
Ya RAB, kralı kurtar! Yanıtla bizi sana yakardığımız gün!
Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!