Job 26

Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
respondens autem Iob dixit
Paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! Paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!
cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est fortis
Paano mong pinayuhan siya na walang karunungan, at saganang ipinahayag mo ang mabuting kaalaman!
cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurimam
Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum
Ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis
Ang Sheol ay hubad sa harap ng Dios, at ang Abaddon ay walang takip.
nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perditioni
Kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.
qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili
Kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.
qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum
Kaniyang tinatakpan ang ibabaw ng kaniyang luklukan, at iniladlad ang kaniyang mga alapaap sa ibabaw niyaon.
qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam suam
Siya'y gumuguhit ng isang hangganan sa ibabaw ng tubig, hanggang sa pinagsasalikupan ng liwanag at kadiliman.
terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebrae
Ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. At nangatitigilan sa kaniyang saway.
columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eius
Kaniyang pinapag-iinalon ang dagat ng kaniyang kapangyarihan, at sa kaniyang kaalaman ay sinasaktan niya ang Rahab.
in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbum
Sa pamamagitan ng kaniyang Espiritu ay ginayakan niya ang langit; sinaksak ng kaniyang mga kamay ang maliksing ahas.
spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus
Narito, ang mga ito ang mga gilid lamang ng kaniyang mga daan: at pagkarahan ng bulong na ating naririnig sa kaniya! Nguni't sinong makakaunawa ng kulog ng kaniyang kapangyarihan?
ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri