Psalms 115

Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
Ne nama, o Jahve, ne nama, već svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
Zašto da govore pogani: "TÓa gdje je Bog njihov?"
Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakakita;
Usta imaju, a ne govore, oči imaju, a ne vide.
Sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;
Uši imaju, a ne čuju, nosnice, a ne mirišu.
Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi sila nangakatatangan; mga paa ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakalalakad; ni nangagsasalita man sila sa kanilang ngalangala.
Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoćnik njihov.
Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
Jahve će se nas spomenut' i on će nas blagoslovit': blagoslovit će dom Izraelov, blagoslovit će dom Aronov,
Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
blagoslovit će one koji se Jahve boje - i male i velike.
Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima čovječjim.
Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siđu u Podzemlje.
Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.
Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.