Psalms 116

 Jag har HERREN kär, ty han hör  min röst och mina böner.
dilexi quoniam audies Domine vocem deprecationis meae
 Ja, han har böjt sitt öra till mig;  i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo
 Dödens band omvärvde mig,  och dödsrikets ångest grep mig;  jag kom i nöd och bedrövelse.
circumdederunt me funes mortis et munitiones inferni invenerunt me angustiam et dolorem repperi
 Men jag åkallade HERRENS namn:  »Ack HERRE, rädda min själ.»
et nomen Domini invocavi obsecro Domine salva animam meam
 HERREN är nådig och rättfärdig,  vår Gud är barmhärtig.
clemens Dominus et iustus et Deus noster misericors
 HERREN bevarar de enfaldiga;  jag var i elände, och han frälste mig.
custodit parvulos Dominus adtenuatus sum et salvavit me
 Vänd nu åter till din ro, min själ,  ty HERREN har gjort väl mot dig.
revertere anima mea in requiem tuam quia Dominus reddet tibi
 Ja, du har räddat min själ från döden,  mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
quia eruit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos ab offensa
 jag skall få vandra inför HERREN  i de levandes land.
deambulabo coram Domino in terris viventium
 Jag tror, ty därför talar jag,  jag som var storligen plågad,
credidi propter quod locutus sum ego adflictus sum nimis
 jag som måste säga i min ångest:  »Alla människor äro lögnaktiga.»
ego dixi in stupore meo omnis homo mendacium
 Huru skall jag vedergälla HERREN  alla hans välgärningar mot mig?
quid reddam Domino pro omnibus quae tribuit mihi
 Jag vill taga frälsningens bägare  och åkalla HERRENS namn.
calicem salutis accipiam et nomen Domini invocabo
 Jag vill infria åt HERREN mina löften,  ja, i hela hans folks åsyn.
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
 Dyrt aktad i HERRENS ögon  är hans frommas död.
gloriosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
 Ack HERRE, jag är ju din tjänare,  jag är din tjänare, din tjänarinnas son;  du har lossat mina band.
obsecro Domine quia ego servus tuus ego servus tuus filius ancillae tuae dissolvisti vincula mea
 Dig vill jag offra lovets offer,  och HERRENS namn vill jag åkalla.
tibi immolabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
 Jag vill infria åt HERREN mina löften,  ja, i hela hans folks åsyn,
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
 i gårdarna till HERRENS hus,  mitt i dig, Jerusalem.  Halleluja!
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem alleluia