Psalms 115

 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss,  utan åt ditt namn giv äran,  för din nåds, för din sannings skull.
NO á nosotros, oh JEHOVÁ, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
 Varför skulle hedningarna få säga:  »Var är nu deras Gud?»
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
 Vår Gud är ju i himmelen;  han kan göra allt vad han vill.
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
 Men deras avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
 de hava öron och höra icke,  de hava näsa och lukta icke.
Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
 Med sina händer taga de icke,  med sina fötter gå de icke;  de hava intet ljud i sin strupe.
Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
 I av Israel, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Oh Israel, confía en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
 I av Arons hus, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Casa de Aarón, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Los que teméis á JEHOVÁ, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna,  han skall välsigna Israels hus,  han skall välsigna Arons hus,
JEHOVÁ se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
 han skall välsigna dem som frukta HERREN,  de små såväl som de stora.
Bendecirá á los que temen á JEHOVÁ; Á chicos y á grandes.
 Ja, HERREN föröke eder,  seder själva och edra barn.
Acrecentará JEHOVÁ bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
 Varen välsignade av HERREN,  av honom som har gjort himmel och jord.
Benditos vosotros de JEHOVÁ, Que hizo los cielos y la tierra.
 Himmelen är HERRENS himmel,  och jorden har han givit åt människors barn.
Los cielos son los cielos de JEHOVÁ: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
 De döda prisa icke HERREN,  ingen som har farit ned i det tysta.
No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
 Men vi, vi skola lova HERREN  från nu och till evig tid.  Halleluja!
Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.