Psalms 21

För sångmästaren; en psalm av David.
למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃
 HERRE, över din makt      gläder sig konungen;  huru fröjdas han icke högeligen      över din seger!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃
 Vad hans hjärta önskar      har du givit honom,  och hans läppars begäran      har du icke vägrat honom.  Sela.
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
 Ty du kommer honom till mötes      med välsignelser av vad gott är;  du sätter på hans huvud      en gyllene krona.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
 Han bad dig om liv,      och du gav honom det,  ett långt liv      alltid och evinnerligen.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
 Stor är hans ära      genom din seger;  majestät och härlighet      beskär du honom.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃
 Ja, du låter honom bliva      till välsignelse evinnerligen;  du fröjdar honom med glädje      inför ditt ansikte.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃
 Ty konungen förtröstar på HERREN,  och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
 Din hand skall nå alla dina fiender;  din högra hand skall träffa dem som hata dig.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
 Du skall låta dem känna det      såsom i en glödande ugn,      när du låter se ditt ansikte.  HERREN skall fördärva dem i sin vrede;      eld skall förtära dem.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
 Deras livsfrukt skall du utrota från jorden  och deras avkomma från människors barn.
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃
 Ty de ville draga ont över dig;  de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃
 Nej, du skall driva dem tillbaka;  med din båge skall du sikta mot deras anleten. [ (Psalms 21:14)  Upphöjd vare du, HERREN, i din makt;  vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft. ]
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃