Numbers 7

Då nu Mose hade satt upp tabernaklet och smort och helgat det, med alla dess tillbehör, och hade satt upp altaret med alla dess tillbehör, och smort och helgat detta,
I stalo se toho dne, když dokonal Mojžíš a vyzdvihl příbytek, a pomazal i posvětil ho se všechněmi nádobami jeho, také oltáře a všeho nádobí jeho pomazal a posvětil,
framburos offergåvor av Israels hövdingar, huvudmännen för stamfamiljerna, det är stamhövdingarna, som stodo i spetsen för de inmönstrade.
Že přistupujíce knížata Izraelská, přední v domích otců svých, (ti byli knížata pokolení, postavení nad sečtenými),
De förde fram såsom sin offergåva inför HERRENS ansikte sex övertäckta vagnar och tolv oxar: två hövdingar tillhopa en vagn och var hövding en oxe; dessa förde de fram inför tabernaklet.
Obětovali dar svůj před Hospodinem, šest vozů přikrytých a dvanácte volů. Dvé knížat dalo jeden vůz, a jeden každý jednoho vola, i obětovali to před příbytkem.
Och HERREN sade till Mose:
I řekl Hospodin Mojžíšovi, řka:
»Tag emot detta av dem för att bruka det till uppenbarelsetältets tjänst; och lämna det åt leviterna, alltefter beskaffenheten av vars och ens tjänst.»
Vezmi ty věci od nich, ať jsou ku potřebě při službě stánku úmluvy, a dej je Levítům, každé čeledi podlé přisluhování jejího.
Och Mose tog emot vagnarna och oxarna och gav dem åt leviterna.
Vzav tedy Mojžíš ty vozy i voly, dal je Levítům.
Två vagnar och fyra oxar gav han åt Gersons barn, efter beskaffenheten av deras tjänst;
Dva vozy a čtyři voly dal synům Gersonovým vedlé přisluhování jejich.
fyra vagnar och åtta oxar gav han åt Meraris barn, efter beskaffenheten av den tjänst de förrättade under ledning av Itamar, prästen Arons son;
Čtyři pak vozy a osm volů dal synům Merari vedlé přisluhování jejich, kteříž byli pod spravou Itamara, syna Aronova, kněze.
men åt Kehats barn gav han icke något, ty dem ålåg att hava hand om de heliga föremålen, och dessa skulle bäras på axlarna.
Synům pak Kahat nic nedal; nebo přisluhování svatyně k nim přináleželo, a na ramenou nositi měli.
Och hövdingarna förde fram skänker till altarets invigning, när det smordes; hövdingarna förde fram dessa sina offergåvor inför altaret.
Obětovali tedy knížata ku posvěcování oltáře v ten den, když pomazán byl; obětovali, pravím, dar svůj před oltářem.
Och HERREN sade till Mose: »Låt hövdingarna, en i sänder, var och en på sin dag, föra fram sina offergåvor till altarets invigning.»
Řekl pak Hospodin Mojžíšovi: Jedno kníže v jeden den, druhé kníže v druhý den, pořád obětovati budou dar svůj ku posvěcení oltáře.
Och den som på första dagen förde fram sin offergåva var Naheson, Amminadabs son, av Juda stam
Protož obětoval prvního dne dar svůj Názon, syn Aminadabův, z pokolení Judova.
Hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, sto třidceti lotů ztíží; též báně jedna stříbrná, sedmdesáti lotů ztíží, jakž jest lot svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, a beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Nahesons, Amminadabs sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Názona, syna Aminadabova.
På andra dagen förde Netanel, Suars son, hövdingen för Isaskar, fram sin gåva;
Druhého dne obětoval Natanael, syn Suar, kníže z pokolení Izachar.
han framförde såsom sin offergåva ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Obětoval dar svůj misu stříbrnou jednu, sto třidceti lotů ztíží; báni stříbrnou jednu, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnici jednu z desíti lotů zlata, plnou kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volka mladého jednoho, skopce jednoho, a beránka ročního jednoho k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozla jednoho za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Netanels, Suars sons, offergåva.
A k oběti pokojné voly dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Natanaele, syna Suar.
På tredje dagen kom hövdingen för Sebulons barn, Eliab, Helons son;
Dne třetího kníže synů Zabulonových Eliab, syn Helonův.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer
Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eliabs, Helons sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Eliaba, syna Helonova.
På fjärde dagen kom hövdingen för Rubens barn, Elisur, Sedeurs son;
Čtvrtého dne kníže synů Rubenových Elisur, syn Sedeurův.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Elisurs, Sedeurs sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisura, syna Sedeurova.
På femte dagen kom hövdingen för Simeons barn, Selumiel, Surisaddais son;
Dne pátého kníže synů Simeonových, Salamiel, syn Surisaddai;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Obět jeho byla misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Selumiels, Surisaddais sons, offergåva.
A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Salamiele, syna Surisaddai.
På sjätte dagen kom hövdingen för Gads barn, Eljasaf, Deguels son;
Dne šestého kníže synů Gád, Eliazaf, syn Duelův.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eljasafs, Deguels sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Eliazafa, syna Duelova.
På sjunde dagen kom hövdingen för Efraims barn, Elisama, Ammihuds son;
Dne sedmého kníže synů Efraimových, Elisama, syn Amiudův.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané na obět suchou;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Elisamas, Ammihuds sons, offergåva.
A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisamův, syna Amiudova.
På åttonde dagen kom hövdingen för Manasse barn, Gamliel, Pedasurs son;
Dne osmého kníže synů Manasse, Gamaliel, syn Fadasurův.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Gamliels Pedasurs sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Gamaliele, syna Fadasurova.
På nionde dagen kom hövdingen för Benjamins barn, Abidan, Gideonis son;
Dne devátého kníže synů Beniaminových, Abidan, syn Gedeonův.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Obět jeho misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Abidans, Gideonis sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Abidanův, syna Gedeonova.
På tionde dagen kom hövdingen för Dans barn, Ahieser, Ammisaddais son;
Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Ahiesers, Ammisaddais sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Ahiezera, syna Amisaddai.
På elfte dagen kom hövdingen för Asers barn, Pagiel, Okrans son;
Jedenáctého dne kníže synů Asser, Fegiel, syn Ochranův.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Pagiels, Okrans sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Fegiele, syna Ochranova.
På tolfte dagen kom hövdingen för Naftali barn, Ahira, Enans son;
Dvanáctého dne kníže synů Neftalím, Ahira, syn Enanův.
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Obět jeho byla misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
och en bock till syndoffer,
Kozel jeden za hřích;
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Ahiras, Enans sons, offergåva.
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Ahiry, syna Enanova.
Detta var vad Israels hövdingar skänkte till altarets invigning, när det smordes: tolv silverfat, tolv silverskålar och tolv guldskålar.
Toť jest posvěcení oltáře (toho dne, když pomazán jest), od knížat Izraelských: Mis stříbrných dvanácte, bání stříbrných dvanácte, kadidlnic zlatých dvanácte.
Vart fat kom på ett hundra trettio silversiklar och var skål på sjuttio siklar, så att silvret i dessa kärl sammanlagt utgjorde två tusen fyra hundra siklar, efter helgedomssikelns vikt.
Sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.
Av de tolv guldskålarna, som voro fulla med rökelse, vägde var och en tio siklar, efter helgedomssikelns vikt, så att guldet i skålarna sammanlagt utgjorde ett hundra tjugu siklar.
Kadidlnic zlatých dvanácte, plných kadidla; deset lotů vážila každá kadidlnice na váhu svatyně. Všecky kadidlnice zlaté sto a dvadceti lotů vážily.
Brännoffers-fäkreaturen utgjorde tillsammans tolv tjurar, vartill kommo tolv vädurar, tolv årsgamla lamm, med tillhörande spisoffer, och tolv bockar till syndoffer.
Všeho dobytka k oběti zápalné dvanácte volků, skopců dvanácte, beránků ročních dvanácte s obětí jejich suchou, a kozlů dvanácte za hřích.
Och tackoffers-fäkreaturen utgjorde tillsammans tjugufyra tjurar, vartill kommo sextio vädurar, sextio bockar och sextio årsgamla lamm. Detta var vad som skänktes till altarets invigning, sedan det hade blivit smort.
Všeho pak dobytka k oběti pokojné čtyřmecítma volů, skopců šedesáte, kozlů šedesáte, beránků ročních šedesáte. To bylo posvěcení oltáře, když pomazán byl.
Och när Mose gick in i uppenbarelsetältet för att tala med honom, hörde han rösten tala till sig från nådastolen ovanpå vittnesbördets ark, från platsen mellan de två keruberna; där talade rösten till honom.
Potom když vcházel Mojžíš do stánku úmluvy, aby mluvil s Bohem, tedy slýchal hlas mluvícího k sobě z slitovnice, kteráž byla nad truhlou svědectví mezi dvěma cherubíny,a mluvíval k němu.