Numbers 7:22

وَتَيْسًا وَاحِدًا مِنَ الْمَعْزِ لِذَبِيحَةِ خَطِيَّةٍ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

един козел в жертва за грях

Veren's Contemporary Bible

一只公山羊作赎罪祭;

和合本 (简体字)

jednog jarca za okajnicu,

Croatian Bible

Kozla jednoho za hřích;

Czech Bible Kralicka

en Gedebuk til Syndoffer

Danske Bibel

Een geitenbok, ten zondoffer;

Dutch Statenvertaling

unu kapro por pekofero;

Esperanto Londona Biblio

رهبران هدایای خود را به ترتیب زیر تقدیم کردند. روز اول، نحشون، پسر عمیناداب، از طایفهٔ یهودا، روز دوم، نتنائیل، پسر صوغر، از طایفهٔ یساکار، روز سوم الیاب، پسر حیلون، از طایفهٔ زبولون، روز چهارم، الیصور، پسر شدیئور، از طایفهٔ رئوبین، روز پنجم، شلومیئیل، پسر صوریشدای، از طایفهٔ شمعون، روز ششم، الیاساف، پسر دعوئیل، از طایفهٔ جاد، روز هفتم، الیشمع، پسر عمیهود، از طایفهٔ افرایم، روز هشتم، جملیئیل، پسر فدهصور، از طایفهٔ منسی، روز نهم، ابیدان، پسر جدعونی، از طایفهٔ بنیامین، روز دهم، اخیعزر، پسر عمیشدای، از طایفهٔ دان، روز یازدهم، فجعیئیل، پسر عکران، از طایفهٔ اشیر، روز دوازدهم، اخیرع، پسر عینان، از طایفهٔ نفتالی. هدایای همهٔ رهبران، کاملاً شبیه یکدیگر و عبارت بودند از: یک سینی نقره به وزن یک و نیم کیلوگرم، یک کاسهٔ نقره‌ای به وزن هشتصد گرم، هر دو ظرف پُر از آرد مرغوب مخلوط با روغن برای هدیهٔ آردی بودند. یک ظرف طلایی به وزن صد و ده گرم پُر از بُخور خوشبو، یک گاونر جوان، یک قوچ و یک برّهٔ نر یک ساله، برای قربانی سوختنی، یک بُز نر برای قربانی گناه، دو گاو نر، پنج قوچ، پنج بُز نر و پنج برّهٔ نر یک ساله، برای قربانی سلامتی.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kauris syntiuhriksi,

Finnish Biblia (1776)

un bouc, pour le sacrifice d'expiation;

French Traduction de Louis Segond (1910)

einen Ziegenbock zum Sündopfer;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li ofri menm bagay ak Nakchon.

Haitian Creole Bible

שעיר עזים אחד לחטאת׃

Modern Hebrew Bible

बारह नेताओं में से प्रत्येक नेता अपनी—अपनी भेंटें लाया। वे भेंटें ये हैं: प्रत्येक नेता चाँदी की एक थाली लाया जिसका वजन था एक सौ तीस शेकेल। प्रत्येक नेता चाँदी का एक कटोरा लाया जिसका वजन सत्तर शेकेल था इन दोनों ही उपहारों को पवित्र अधिकृत भार से तोला गया था हर कटोरे और हर थाली में तेल मिला बारीक आटा भरा हुआ था। यह अन्नबलि के रुप में प्रयोग में लाया जाना था प्रत्येक नेता सोने की एक बड़ी करछी भी लेकर आया जिसका भार दस शेकेल था। इस करछी में धूप भरी हुई थी। प्रत्यके नेता एक बछड़ा, एक मेढ़ा और एक वर्ष का एक मेमना भी लाया। ये पशु होमबलि के लिए थे। प्रत्येक नेता पापबलि के रूप में इस्तेमाल किये जाने के लिए एक बकरा भी लाया। प्रत्येक नेता दो गाय, पाँच मेढ़े, पाँच बकरे और एक एक वर्ष के पाँच मेमने लाया। इन सभी की मेलबलि दी गयी। अम्मीनादाब का पुत्र नहशोम, जो यहूदा के परिवार समूह से था, पहले दिन अपनी भेंटें लाया। दूसरे दिन सूआर का पुत्र नतनेल जो इस्साकार का नेता था, अपनी भेंटें लाया। तीसरे दिन हेलोन का पुत्र एलीआब जो जबूलूनियों का नेता था, अपनी भेंटें लाया। चौथे दिन शदेऊर का पुत्र एलीसूर जो रूबेनियों का नेता था, अपनी भेटें लाया। पाँचवे दिन सूरीशद्दै का पुत्र शलूमीएल जो शमौनियों का नेता था, अपनी भेंटें लाया। छठे दिन दूएल का पुत्र एल्यासाप जो गादियों का नेता था, अपनी भेंटें लाया। सातवें दिन अम्मीहूद का पुत्र एलीशामा जो एप्रैम के लोगों का नेता था, अपनी भेंटें लाया। आठवें दिन पदासूर का पुत्र गम्लीएल जो मनश्शे के लोगों का नेता था, अपनी भेंटे लाया। नवें दिन गिदोनी का पुत्र अबीदान जो बिन्यामिन के लोगों का नेता था, अपनी भेंटे लाया। दसवें दिन अम्मीशद्दै का पुत्र आखीआजर जो दान के लोगों का नेता था, अपनी भेंटे लाया। ग्यारहवें दिन ओक्रान का पुत्र पजीएल जो आशेर के लोगों का नेता था, अपनी भेंटे लाया। और फिर बारहवें दिन एनान का पुत्र अहीरा जो नप्ताली के लोगों का नेता था, अपनी भेंटें लेकर आया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Egy kecskebakot bűnért való áldozatul.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

un capro per il sacrifizio per il peccato,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

One kid of the goats for a sin offering:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary osilahy iray, ho fanatitra noho ny ota;

Malagasy Bible (1865)

Kotahi koati toa hei whakahere hara:

Maori Bible

en gjetebukk til syndoffer

Bibelen på Norsk (1930)

Kozła też jednego z kóz za grzech;

Polish Biblia Gdanska (1881)

um bode para oferta pelo pecado;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

un ţap, pentru jertfa de ispăşire;

Romanian Cornilescu Version

Un macho cabrío para expiación;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

och en bock till syndoffer,

Swedish Bible (1917)

Isang lalaking kambing na handog dahil sa kasalanan;

Philippine Bible Society (1905)

günah sunusu için bir teke;

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

τραγον εξ αιγων ενα, εις προσφοραν περι αμαρτιας

Unaccented Modern Greek Text

один козел на жертву за гріх,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اگلے گیارہ دن باقی سردار بھی یہی ہدیئے مقدِس کے پاس لے آئے۔ دوسرے دن اِشکار کے سردار نتنی ایل بن ضُغر کی باری تھی،

Urdu Geo Version (UGV)

một con dê đực dùng về của lễ chuộc tội;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

hircumque pro peccato

Latin Vulgate