Psalms 115

NO á nosotros, oh JEHOVÁ, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss,  utan åt ditt namn giv äran,  för din nåds, för din sannings skull.
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
 Varför skulle hedningarna få säga:  »Var är nu deras Gud?»
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
 Vår Gud är ju i himmelen;  han kan göra allt vad han vill.
Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
 Men deras avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
 de hava öron och höra icke,  de hava näsa och lukta icke.
Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
 Med sina händer taga de icke,  med sina fötter gå de icke;  de hava intet ljud i sin strupe.
Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
Oh Israel, confía en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
 I av Israel, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Casa de Aarón, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
 I av Arons hus, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Los que teméis á JEHOVÁ, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
JEHOVÁ se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna,  han skall välsigna Israels hus,  han skall välsigna Arons hus,
Bendecirá á los que temen á JEHOVÁ; Á chicos y á grandes.
 han skall välsigna dem som frukta HERREN,  de små såväl som de stora.
Acrecentará JEHOVÁ bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
 Ja, HERREN föröke eder,  seder själva och edra barn.
Benditos vosotros de JEHOVÁ, Que hizo los cielos y la tierra.
 Varen välsignade av HERREN,  av honom som har gjort himmel och jord.
Los cielos son los cielos de JEHOVÁ: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
 Himmelen är HERRENS himmel,  och jorden har han givit åt människors barn.
No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
 De döda prisa icke HERREN,  ingen som har farit ned i det tysta.
Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.
 Men vi, vi skola lova HERREN  från nu och till evig tid.  Halleluja!