Psalms 21

Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARÁSE el rey en tu fortaleza, oh JEHOVÁ; Y en tu salud se gozará mucho.
In deiner Kraft, Jehova, freut sich der König, und wie sehr frohlockt er über deine Rettung!
El deseo de su corazón le diste, Y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)
Den Wunsch seines Herzens hast du ihm gegeben, und das Verlangen seiner Lippen nicht verweigert. (Sela.)
Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
Denn mit Segnungen des Guten kamst du ihm zuvor; auf sein Haupt setztest du eine Krone von gediegenem Golde.
Vida te demandó, y dístele Largura de días por siglos y siglos.
Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich.
Grande es su gloria en tu salud: Honra y majestad has puesto sobre él.
Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn.
Porque lo has bendecido para siempre; Llenástelo de alegría con tu rostro.
Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein Angesicht.
Por cuanto el rey confía en JEHOVÁ, Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
Denn auf Jehova vertraut der König, und durch des Höchsten Güte wird er nicht wanken.
Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde, finden wird deine Rechte deine Hasser.
Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: JEHOVÁ los deshará en su furor, Y fuego los consumirá.
Wie einen Feuerofen wirst du sie machen zur Zeit deiner Gegenwart; Jehova wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren.
Su fruto destruirás de la tierra, Y su simiente de entre los hijos de los hombres.
Ihre Frucht wirst du von der Erde vertilgen, und ihren Samen aus den Menschenkindern.
Porque trazaron el mal contra ti: Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán.
Denn sie haben Böses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts vermögen.
Pues tú los pondrás en fuga, Cuando aparejares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.
Denn du wirst sie umkehren machen, wirst deine Sehne gegen ihr Angesicht richten.
Ensálzate, oh JEHOVÁ, con tu fortaleza: Cantaremos y alabaremos tu poderío.
Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen und Psalmen singen deiner Macht.