Job 26

Iov a luat cuvîntul şi a zis:
Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε
,,Cît de bine ştii tu să vii în ajutorul slăbiciunii! Cum dai tu ajutor braţului fără putere!
Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον εσωσας βραχιονα ανισχυρον.
Ce bune sfaturi dai tu celui fără pricepere! Ce belşug de înţelepciune dai tu la iveală!
Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας
Către cine se îndreaptă cuvintele tale? Şi al cui duh vorbeşte prin tine?
Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;
Înaintea lui Dumnezeu tremură umbrele supt ape şi supt locuitorii lor;
Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ αυτων.
înaintea Lui locuinţa morţilor este goală, adîncul n'are acoperiş.
Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα.
El întinde miazănoaptea asupra golului, şi spînzură pămîntul pe nimic.
Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον κρεμα την γην επι το μηδεν.
Leagă apele în norii Săi, şi norii nu se sparg supt greutatea lor.
Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.
Acopere faţa scaunului Său de domnie, şi Îşi întinde norul peste el.
Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου εκτεινει το νεφος αυτου επ αυτον.
A tras o boltă pe faţa apelor, ca hotar între lumină şi întunerec.
Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.
Stîlpii cerului se clatină, şi se înspăimîntă la ameninţarea Lui.
Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου.
Prin puterea Lui turbură marea, prin priceperea Lui îi sfarmă furia.
Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης.
Suflarea Lui înseninează cerul, mîna Lui străpunge şarpele fugar.
Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.
Şi acestea sînt doar marginile căilor Sale, şi numai adierea lor uşoară ajunge pînă la noi! Dar tunetul lucrărilor Lui puternice cine -l va auzi?``
Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση;