Psalms 9

(Către mai marele cîntăreţilor. Se cîntă ca şi ,,Mori pentru fiul``. Un psalm al lui David.) Voi lăuda pe Domnul din toată inima mea, voi istorisi toate minunile Lui.
Til sangmesteren, efter Mutlabbén; en salme av David.
Voi face din Tine bucuria şi veselia mea, voi cînta Numele tău, Dumnezeule Prea Înalte,
Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte, jeg vil forkynne alle dine undergjerninger.
pentrucă vrăjmaşii mei dau înapoi, se clatină, şi pier dinaintea Ta.
Jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du Høieste,
căci Tu îmi sprijineşti dreptatea şi pricina mea, şi stai pe scaunul Tău de domnie ca un judecător drept.
fordi mine fiender viker tilbake, faller og omkommer for ditt åsyn.
Tu pedepseşti neamurile, nimiceşti pe cel rău, le ştergi numele pentru totdeauna şi pe vecie.
For du har hjulpet mig til rett og dom, du har satt dig på tronen som rettferdig dommer.
S'au dus vrăjmaşii! N'au rămas din ei decît nişte dărîmături vecinice! Nişte cetăţi dărîmate de Tine! Li s'a şters pomenirea!
Du har truet hedningene, tilintetgjort den ugudelige; deres navn har du utslettet evindelig og alltid.
Ei s'au dus, dar Domnul împărăteşte în veac, şi Şi -a pregătit scaunul de domnie pentru judecată.
Fiendenes boliger er helt ødelagt for all tid, og byene har du omstyrtet, deres minne er tilintetgjort.
El judecă lumea cu dreptate, judecă popoarele cu nepărtinire.
Og Herren troner til evig tid, han har reist sin trone til dom,
Domnul este scăparea celui asuprit, scăpare la vreme de necaz.
og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet.
Cei ce cunosc Numele Tău, se încred în Tine, căci Tu nu părăseşti pe cei ce Te caută, Doamne!
Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.
Cîntaţi Domnului, care împărăţeşte în Sion, vestiţi printre popoare isprăvile Lui!
Og de som kjenner ditt navn, stoler på dig; for du har ikke forlatt dem som søker dig, Herre!
Căci El răzbună sîngele vărsat, şi Îşi aduce aminte de cei nenorociţi, nu uită strigătele lor.
Lovsyng Herren, som bor på Sion, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!
Ai milă de mine, Doamne! Vezi ticăloşia în care mă aduc vrăjmaşii mei, şi ridică-mă din porţile morţii,
For han som hevner blod, kommer de elendige i hu, han glemmer ikke deres skrik.
ca să vestesc toate laudele Tale, în porţile fiicei Sionului, şi să mă bucur de mîntuirea Ta.
Vær mig nådig, Herre! Se det jeg må lide av dem som hater mig, du som løfter mig op fra dødens porter,
Neamurile cad în groapa pe care au făcut -o, şi li se prinde piciorul în laţul pe care l-au ascuns.
forat jeg skal forkynne all din pris, i Sions datters porter fryde mig i din frelse.
Domnul Se arată, face dreptate, şi prinde pe cel rău în lucrul mînilor lui. (Joc de instrumente. Oprire.)
Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.
Cei răi se întorc la locuinţa morţilor: toate neamurile cari uită pe Dumnezeu.
Herren er blitt kjent, han har holdt dom; han fanger den ugudelige i hans egne henders gjerning. Higgajon. Sela.
Căci cel nenorocit nu este uitat pe vecie, nădejdea celor sărmani nu piere pe vecie.
De ugudelige skal fare ned til dødsriket, alle hedninger, som glemmer Gud.
Scoală-Te, Doamne, ca să nu biruie omul; neamurile să fie judecate înaintea Ta!
For ikke skal den fattige glemmes for all tid; de saktmodiges håp skal ikke gå til grunne for evig.
Aruncă groaza în ei, Doamne, ca să ştie popoarele că nu sînt decît oameni! (Oprire.)
Reis dig, Herre! La ikke mennesker få makt, la hedningene bli dømt for ditt åsyn! La frykt komme over dem, Herre! La hedningene kjenne at de er mennesker! Sela.