Psalms 85

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;
LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
ai iertat nelegiuirea poporului Tău,
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.