Job 23

Iov a luat cuvîntul şi a zis:
Job prit la parole et dit:
,,Şi acum plîngerea mea este tot o răzvrătire. Dar suferinţa îmi înăduşe suspinurile.
Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.
Oh! dacă aş şti unde să -L găsesc, dacă aş putea să ajung pînă la scaunul Lui de domnie,
Oh! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu'à son trône,
mi-aş apăra pricina înaintea Lui, mi-aş umplea gura cu dovezi.
Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d'arguments,
Aş şti ce poate să răspundă, aş vedea ce are să-mi spună.
Je connaîtrais ce qu'il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu'il peut avoir à me dire.
Şi-ar întrebuinţa El toată puterea ca să lupte împotriva mea? Nu; ci m'ar asculta negreşit.
Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m'écouter?
Doar un om fără prihană ar vorbi cu El, şi aş fi iertat pentru totdeauna de Judecătorul meu.
Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.
Dar, dacă mă duc la răsărit, nu este acolo; dacă mă duc la apus, nu -L găsesc:
Mais, si je vais à l'orient, il n'y est pas; Si je vais à l'occident, je ne le trouve pas;
dacă are treabă la miazănoapte, nu -L pot vedea; dacă se ascunde la miazăzi, nu -L pot descoperi.
Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
Dar El ştie ce cale am urmat; şi, dacă m'ar încerca, aş ieşi curat ca aurul.
Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.
Piciorul meu s'a ţinut de paşii Lui; am ţinut calea Lui, şi nu m'am abătut dela ea.
Mon pied s'est attaché à ses pas; J'ai gardé sa voie, et je ne m'en suis point détourné.
N'am părăsit poruncile buzelor Lui; mi-am plecat voia la cuvintele gurii Lui.
Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
Dar hotărîrea Lui este luată, cine i se va împotrivi? Ce -I doreşte sufletul, aceea face.
Mais sa résolution est arrêtée; qui s'y opposera? Ce que son âme désire, il l'exécute.
El Îşi va împlini dar planurile faţă de mine, şi va mai face şi multe altele.
Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d'autres encore.
De aceea tremur înaintea Lui, şi cînd mă gîndesc la lucrul acesta, mă tem de El.
Voilà pourquoi sa présence m'épouvante; Quand j'y pense, j'ai peur de lui.
Dumnezeu mi -a tăiat inima, Cel Atotputernic m'a umplut de groază.
Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m'a rempli d'effroi.
Căci nu întunerecul durerii mele mă nimiceşte, nici negura în care sînt înfăşurat.
Car ce ne sont pas les ténèbres qui m'anéantissent, Ce n'est pas l'obscurité dont je suis couvert.