Psalms 80

Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
ante Efraim et Beniamin et Manasse suscita fortitudinem tuam et veni ut salvos facias nos
Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
Domine Deus exercituum usquequo fumabis ad orationem populi tui
Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter
Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
posuisti nos contentionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
vineam de Aegypto tulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
praeparasti ante faciem eius et stabilisti radices eius et implevit terram
Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
operti sunt montes umbra eius et ramis illius cedri Dei
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
expandit comas suas usque ad mare et usque ad Flumen germina sua
Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
quare dissipasti maceriam eius et vindemiaverunt eam omnes qui transeunt per viam
Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
vastavit eam aper de silva et omnes bestiae agri depastae sunt eam
O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
Deus exercituum revertere obsecro respice de caelo et vide et visita vineam hanc
Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
et radicem quam plantavit dextera tua et filium quem confirmasti tibi
a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
succensam igni et deramatam ab increpatione faciei tuae pereant
Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
et non recedemus a te vivificabis nos et nomine tuo vocabimur
E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
Domine Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
victori in torcularibus Asaph