Psalms 9

Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
(Către mai marele cîntăreţilor. Se cîntă ca şi ,,Mori pentru fiul``. Un psalm al lui David.) Voi lăuda pe Domnul din toată inima mea, voi istorisi toate minunile Lui.
Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
Voi face din Tine bucuria şi veselia mea, voi cînta Numele tău, Dumnezeule Prea Înalte,
porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
pentrucă vrăjmaşii mei dau înapoi, se clatină, şi pier dinaintea Ta.
Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
căci Tu îmi sprijineşti dreptatea şi pricina mea, şi stai pe scaunul Tău de domnie ca un judecător drept.
Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Tu pedepseşti neamurile, nimiceşti pe cel rău, le ştergi numele pentru totdeauna şi pe vecie.
Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
S'au dus vrăjmaşii! N'au rămas din ei decît nişte dărîmături vecinice! Nişte cetăţi dărîmate de Tine! Li s'a şters pomenirea!
Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
Ei s'au dus, dar Domnul împărăteşte în veac, şi Şi -a pregătit scaunul de domnie pentru judecată.
Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com equidade.
El judecă lumea cu dreptate, judecă popoarele cu nepărtinire.
O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
Domnul este scăparea celui asuprit, scăpare la vreme de necaz.
Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
Cei ce cunosc Numele Tău, se încred în Tine, căci Tu nu părăseşti pe cei ce Te caută, Doamne!
Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
Cîntaţi Domnului, care împărăţeşte în Sion, vestiţi printre popoare isprăvile Lui!
Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
Căci El răzbună sîngele vărsat, şi Îşi aduce aminte de cei nenorociţi, nu uită strigătele lor.
Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte,
Ai milă de mine, Doamne! Vezi ticăloşia în care mă aduc vrăjmaşii mei, şi ridică-mă din porţile morţii,
para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
ca să vestesc toate laudele Tale, în porţile fiicei Sionului, şi să mă bucur de mîntuirea Ta.
Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Neamurile cad în groapa pe care au făcut -o, şi li se prinde piciorul în laţul pe care l-au ascuns.
O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
Domnul Se arată, face dreptate, şi prinde pe cel rău în lucrul mînilor lui. (Joc de instrumente. Oprire.)
Os ímpios irão para a cova, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
Cei răi se întorc la locuinţa morţilor: toate neamurile cari uită pe Dumnezeu.
Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
Căci cel nenorocit nu este uitat pe vecie, nădejdea celor sărmani nu piere pe vecie.
Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
Scoală-Te, Doamne, ca să nu biruie omul; neamurile să fie judecate înaintea Ta!
Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Aruncă groaza în ei, Doamne, ca să ştie popoarele că nu sînt decît oameni! (Oprire.)