Job 26

Então Jó respondeu:
But Job answered and said,
Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
Como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
O sepulcro está nu perante Deus, e não há coberta para a destruição.
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?