Psalms 116

Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
(По слав. 115) Любя ГОСПОДА, защото Той чу гласа ми и молбите ми,
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
защото Той приклони ухото Си към мен, и аз ще Го призовавам, докато съм жив.
Os laços da morte me cercaram; as angústias do sepulcro se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
Връзките на смъртта ме обвиха и притесненията на Шеол ме достигнаха; намерих нещастие и скръб.
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
Тогава призовах ГОСПОДНОТО Име: Моля Те, ГОСПОДИ, избави душата ми!
Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
Милостив е ГОСПОД и праведен и нашият Бог е състрадателен.
O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
ГОСПОД пази простодушните — бях в беда и Той ме спаси.
Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Върни се, душо моя, в покоя си, защото ГОСПОД ти стори добро.
Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
Понеже си избавил душата ми от смърт, очите ми от сълзи и краката ми от подхлъзване,
Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
аз ще ходя пред ГОСПОДА в земята на живите.
Cri, por isso falei; estive muito aflito.
Повярвах, затова говорих. Бях много наскърбен.
Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
В тревогата си казах: Всеки човек е лъжлив!
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Какво да върна на ГОСПОДА за всичките Му благодеяния към мен?
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Ще вдигна чашата на спасението и ще призова Името на ГОСПОДА.
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
Ще изпълня обещанията си на ГОСПОДА, сега, пред целия Негов народ.
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
Скъпоценна е в очите на ГОСПОДА смъртта на Неговите светии.
Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
Моля Те, ГОСПОДИ, защото аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня. Ти си развързал връзките ми!
Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
На Теб ще принеса жертва на благодарност и ще призова Името на ГОСПОДА.
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
Ще изпълня обещанията си на ГОСПОДА, сега, пред целия Негов народ,
nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.
в дворовете на ГОСПОДНИЯ дом, сред теб, Ерусалиме. Алилуя!