Psalms 115

Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
यहोवा! हमको कोई गौरव ग्रहण नहीं करना चाहिये। गौरव तो तेरा है। तेरे प्रेम और निष्ठा के कारण गौरव तेरा है।
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
राष्ट्रों को क्यों अचरज हो कि हमारा परमेश्वर कहाँ है?
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
परमेश्वर स्वर्ग में है। जो कुछ वह चाहता है वही करता रहता है।
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
उन जातियों के “देवता” बस केवल पुतले हैं जो सोने चाँदी के बने है। वह बस केवल पुतले हैं जो किसी मानव ने बनाये।
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
उन पुतलों के मुख है, पर वे बोल नहीं पाते। उनकी आँखे हैं, पर वे देख नहीं पाते।
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
उनके कान हैं, पर वे सुन नहीं सकते। उनकी पास नाक है, किन्तु वे सूँघ नहीं पाते।
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
उनके हाथ हैं, पर वे किसी वस्तु को छू नहीं सकते, उनके पास पैर हैं, पर वे चल नहीं सकते। उनके कंठो से स्वर फूटते नहीं हैं।
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
जो व्यक्ति इस पुतले को रखते और उनमें विश्वास रखते हैं बिल्कुल इन पुतलों से बन जायेंगे!
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
ओ इस्राएल के लोगों, यहोवा में भरोसा रखो! यहोवा इस्राएल को सहायता देता है और उसकी रक्षा करता है
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
ओ हारुन के घराने, यहोवा में भरोसा रखो! हारुन के घराने को यहोवा सहारा देता है, और उसकी रक्षा करता है।
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
यहोवा की अनुयायिओं, यहोवा में भरोसा रखे! यहोवा सहारा देता है और अपने अनुयायिओं की रक्षा करता है।
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
यहोवा हमें याद रखता है। यहोवा हमें वरदान देगा, यहोवा इस्राएल को धन्य करेगा। यहोवा हारून के घराने को धन्य करेगा।
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
यहोवा अपने अनुयायिओं को, बड़ोंको और छोटों को धन्य करेगा।
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
मुझे आशा है यहोवा तुम्हारी बढ़ोतरी करेगा और मुझे आशा है, वह तुम्हारी संतानों को भी अधिकाधिक देगा।
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
यहोवा तुझको वरदान दिया करता है! यहोवा ने ही स्वर्ग और धरती बनाये हैं!
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
स्वर्ग यहोवा का है। किन्तु धरती उसने मनुष्यों को दे दिया।
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
मरे हुए लोग यहोवा का गुण नहीं गाते। कब्र में पड़े लोग यहोवा का गुणगान नहीं करते।
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
किन्तु हम यहोवा का धन्यवाद करते हैं, और हम उसका धन्यवाद सदा सदा करेंगे! यहोवा के गुण गाओ!