Psalms 116

Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
Iubesc pe Domnul, căci El aude glasul meu, cererile mele.
For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
Da, El Şi -a plecat urechea spre mine, de aceea -L voi chema toată viaţa mea.
Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg.
Mă înfăşuraseră legăturile morţii, şi m'apucaseră sudorile mormîntului; eram pradă necazului şi durerii.
Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
Dar am chemat Numele Domnului, şi am zis: ,,Doamne, mîntuieşte-mi sufletul.``
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
Domnul este milostiv şi drept, şi Dumnezeul nostru este plin de îndurare.
Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
Domnul păzeşte pe cei fără răutate: eram nenorocit de tot, dar El m'a mîntuit.
Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
Întoarce-te, suflete, la odihna ta, căci Domnul ţi -a făcut bine.
For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
Da, Tu mi-ai izbăvit sufletul dela moarte, ochii din lacrămi, şi picioarele de cădere.
Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
Voi umbla înaintea Domnului, pe pămîntul celor vii.
Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
Aveam dreptate cînd ziceam: ,,Sînt foarte nenorocit!``
Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
În neliniştea mea, ziceam: ,,Orice om este înşelător.``
Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
Cum voi răsplăti Domnului toate binefacerile Lui faţă de mine?
Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
Voi înălţa paharul izbăvirilor, şi voi chema Numele Domnului;
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
îmi voi împlini juruinţele făcute Domnului, în faţa întregului Său popor.
Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
Scumpă este înaintea Domnului moartea celor iubiţi de El.
Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
Ascultă-mă, Doamne, căci sînt robul Tău: robul Tău, fiul roabei Tale, şi Tu mi-ai desfăcut legăturile.
Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
Îţi voi aduce o jertfă de mulţămire, şi voi chema Numele Domnului;
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
îmi voi împlini juruinţele făcute Domnului în faţa întregului Său popor,
i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
în curţile Casei Domnului, în mijlocul tău, Ierusalime! Lăudaţi pe Domnul!