I Chronicles 3

Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית׃
den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית׃
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃
Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם׃
Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל׃
og Jibhar og Elisama og Elifelet
ויבחר ואלישמע ואליפלט׃
og Nogah og Nefeg og Jafia
ונגה ונפג ויפיע׃
og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה׃
Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם׃
Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו׃
hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו׃
hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו׃
hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו׃
hans sønn Amon; hans sønn Josias.
אמון בנו יאשיהו בנו׃
Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום׃
Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו׃
Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו׃
og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה׃
Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃
og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש׃
Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה׃
Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה׃
Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה׃
Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה׃