Psalms 2

He aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi?
Защо се разяряват езичниците и народите замислят суета?
Whakatika mai ana nga kingi o te whenua, runanga tahi ana nga ariki, ki te whawhai ki a Ihowa, ki tana tangata hoki i whakawahi ai; me te ki ano,
Земните царе застават и управниците се съветват заедно против ГОСПОДА и против Неговия Помазаник,
Kia motumotuhia e tatou a raua here, kia akiritia a raua taura i a tatou.
и казват: Нека разкъсаме връзките Им и въжетата Им нека отхвърлим от себе си!
Ko ia kei te rangi e noho ana, ka kata ia: ka whakahi te Ariki ki a ratou.
Този, който седи в небесата, ще се смее, Господ ще им се подиграе.
Na ka korero ia ki a ratou me te riri ano: ka tino weriweri hoki, ka whakahorere i a ratou,
Тогава ще им говори в гнева Си и ще ги ужаси в яростта Си.
Ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki Hiona.
Ще каже: Я Аз помазах Своя Цар на Сион, светия Си хълм!
Maku e whakapuaki te kupu, kua mea a Ihowa ki ahau, Ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau.
Аз ще възвестя наредбата на ГОСПОДА. Той Ми каза: Ти си Мой Син, Аз днес Те родих.
Inoi ki ahau, a ka hoatu e ahau ki a koe nga tauiwi hei kainga mou, me nga topito o te whenua hei nohoanga tupu mou.
Поискай от Мен и Аз ще Ти дам за наследство народите, и за притежание — земните краища.
Ka wawahi koe i a ratou ki te whiu rino, mongamonga noa ratou i a koe, ano he oko na te kaihanga rihi.
Ще ги управляваш с желязна тояга, ще ги строшиш като грънчарски съд.
Na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua.
Затова сега, вразумете се, царе, поучете се, земни съдии.
Mahi atu ki a Ihowa i runga i te wehi, kia hari me te wiri.
Слугувайте на ГОСПОДА със страх и радвайте се с трепет.
Kihia te tama kei riri ia, a ka mate koutou i te ara, ka hohoro tonu hoki te mura o tona riri. Ka hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.
Целувайте Сина, за да не се разгневи и да погинете на пътя, когато след малко пламне Неговият гняв. Блажени всички, които се уповават на Него.