Psalms 21

The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa.
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. Sela.
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich. Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.