Psalms 116

I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
(По слав. 115) Любя ГОСПОДА, защото Той чу гласа ми и молбите ми,
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
защото Той приклони ухото Си към мен, и аз ще Го призовавам, докато съм жив.
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Връзките на смъртта ме обвиха и притесненията на Шеол ме достигнаха; намерих нещастие и скръб.
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Тогава призовах ГОСПОДНОТО Име: Моля Те, ГОСПОДИ, избави душата ми!
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
Милостив е ГОСПОД и праведен и нашият Бог е състрадателен.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
ГОСПОД пази простодушните — бях в беда и Той ме спаси.
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Върни се, душо моя, в покоя си, защото ГОСПОД ти стори добро.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Понеже си избавил душата ми от смърт, очите ми от сълзи и краката ми от подхлъзване,
I will walk before the LORD in the land of the living.
аз ще ходя пред ГОСПОДА в земята на живите.
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Повярвах, затова говорих. Бях много наскърбен.
I said in my haste, All men are liars.
В тревогата си казах: Всеки човек е лъжлив!
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
Какво да върна на ГОСПОДА за всичките Му благодеяния към мен?
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Ще вдигна чашата на спасението и ще призова Името на ГОСПОДА.
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Ще изпълня обещанията си на ГОСПОДА, сега, пред целия Негов народ.
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Скъпоценна е в очите на ГОСПОДА смъртта на Неговите светии.
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Моля Те, ГОСПОДИ, защото аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня. Ти си развързал връзките ми!
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
На Теб ще принеса жертва на благодарност и ще призова Името на ГОСПОДА.
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
Ще изпълня обещанията си на ГОСПОДА, сега, пред целия Негов народ,
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
в дворовете на ГОСПОДНИЯ дом, сред теб, Ерусалиме. Алилуя!