Job 26

Allora Giobbe rispose e disse:
Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε
"Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον εσωσας βραχιονα ανισχυρον.
Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας
Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;
Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ αυτων.
Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo.
Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα.
Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον κρεμα την γην επι το μηδεν.
Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.
Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου εκτεινει το νεφος αυτου επ αυτον.
Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.
Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου.
Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης.
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.
Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?"
Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση;