Matthew 9

וירד באניה ויעבר ויבא אל עירו׃
et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem suam
והנה הם מביאים אליו איש נכה אברים והוא משכב על המטה ויהי כראות ישוע את אמונתם ויאמר אל נכה האברים חזק בני נסלחו לך חטאתיך׃
et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto et videns Iesus fidem illorum dixit paralytico confide fili remittuntur tibi peccata tua
והנה אנשים מן הסופרים אמרו בלבבם מגדף הוא׃
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphemat
וירא ישוע את מחשבתם ויאמר למה תחשבו רעה בלבבכם׃
et cum vidisset Iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestris
כי מה הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום התהלך׃
quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambula
אך למען תדעון כי בן האדם יש לו השלטן בארץ לסלח חטאים ויאמר אל נכה האברים קום שא את מטתך ולך לך אל ביתך׃
ut sciatis autem quoniam Filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tuam
ויקם וילך לביתו׃
et surrexit et abiit in domum suam
והמון העם כראותם זאת השתוממו וישבחו את האלהים אשר נתן שלטן כזה לבני אדם׃
videntes autem turbae timuerunt et glorificaverunt Deum qui dedit potestatem talem hominibus
ויהי בעבר ישוע משם וירא איש ישב בבית המכס ושמו מתי ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריך׃
et cum transiret inde Iesus vidit hominem sedentem in teloneo Mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eum
ויהי בהסבו בביתו והנה מוכסים וחטאים רבים באו ויסבו עם ישוע ותלמידיו׃
et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum Iesu et discipulis eius
ויראו הפרושים ויאמרו אל תלמידיו מדוע עם המוכסים והחטאים אכל רבכם׃
et videntes Pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester
וישמע זאת ישוע ויאמר אליהם החזקים אינם צריכים לרפא כי אם החולים׃
at Iesus audiens ait non est opus valentibus medico sed male habentibus
ואתם צאו ולמדו מה הוא חסד חפצתי ולא זבח כי לא באתי לקרא את הצדיקים כי אם את החטאים לתשובה׃
euntes autem discite quid est misericordiam volo et non sacrificium non enim veni vocare iustos sed peccatores
ויגשו אליו תלמידי יוחנן ויאמרו מדוע אנחנו והפרושים צמים הרבה ותלמידיך אינם צמים׃
tunc accesserunt ad eum discipuli Iohannis dicentes quare nos et Pharisaei ieiunamus frequenter discipuli autem tui non ieiunant
ויאמר אליהם ישוע איך יוכלו בני החפה להתאבל בעוד החתן עמהם הנה ימים באים ולקח מאתם החתן ואז יצומו׃
et ait illis Iesus numquid possunt filii sponsi lugere quamdiu cum illis est sponsus venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt
אין משים מטלית חדשה על שמלה בלה כי תנתק מלאתו מן השמלה ותרע הקריעה׃
nemo autem inmittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus tollit enim plenitudinem eius a vestimento et peior scissura fit
ואין נותנים יין חדש בנאדות בלים פן יבקעו הנאדות והיין ישפך והנאדות יאבדו אבל נותנים את היין החדש בנאדות חדשים ושניהם יחדו ישמרו׃
neque mittunt vinum novum in utres veteres alioquin rumpuntur utres et vinum effunditur et utres pereunt sed vinum novum in utres novos mittunt et ambo conservantur
ויהי הוא מדבר אליהם את אלה והנה אחד השרים בא וישתחו לו ויאמר עתה זה מתה בתי בא נא ושים את ידך עליה ותחיה׃
haec illo loquente ad eos ecce princeps unus accessit et adorabat eum dicens filia mea modo defuncta est sed veni inpone manum super eam et vivet
ויקם ישוע וילך אחריו הוא ותלמידיו׃
et surgens Iesus sequebatur eum et discipuli eius
והנה אשה זבת דם שתים עשרה שנה נגשה מאחריו ותגע בציצת בגדו׃
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius
כי אמרה בלבה אך אם אגע בבגדו אושע׃
dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva ero
ויפן ישוע וירא אותה ויאמר חזקי בתי אמונתך הושיעה לך ותושע האשה מן השעה ההיא׃
at Iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hora
ויבא ישוע אל בית השר וירא את המחללים בחלילים ואת העם ההומה ויאמר׃
et cum venisset Iesus in domum principis et vidisset tibicines et turbam tumultuantem
סורו מפה כי לא מתה הילדה אך ישנה היא וישחקו לו׃
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eum
ויהי אחרי גרש העם ויבא הביתה ויאחז בידה ותקם הנערה׃
et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puella
ותצא השמועה הזאת בכל הארץ ההיא׃
et exiit fama haec in universam terram illam
ויעבר ישוע משם וילכו אחריו שני אנשים עורים והמה צעקעם ואמרים חננו בן דוד׃
et transeunte inde Iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri Fili David
וכבואו הביתה נגשו אליו העורים ויאמר אליהם ישוע המאמינים אתם כי יש לאל ידי לעשות זאת ויאמרו אליו כן אדנינו׃
cum autem venisset domum accesserunt ad eum caeci et dicit eis Iesus creditis quia possum hoc facere vobis dicunt ei utique Domine
ויגע בעיניהם ויאמר יעשה לכם כאמונתכם׃
tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobis
ותפקחנה עיניהם ויגער בם ישוע ויאמר ראו פן יודע לאיש׃
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis Iesus dicens videte ne quis sciat
והמה בצאתם השמיעו את שמעו בכל הארץ ההיא׃
illi autem exeuntes diffamaverunt eum in tota terra illa
המה יצאו והנה הביאו אליו איש אלם אחוז שד׃
egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habentem
וכאשר גרש השד וידבר האלם ויתמה המון האנשים ויאמרו מעולם לא נראתה כזאת בישראל׃
et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in Israhel
והפרושים אמרו על ידי שר השדים מגרש הוא את השדים׃
Pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemones
ויסב ישוע בכל הערים והכפרים וילמד בבתי כנסיותיהם ויבשר בשורת המלכות וירפא כל מחלה וכל מדוה בעם׃
et circumibat Iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitatem
ובראותו את ההמנים נכמרו רחמיו עליהם כי הם מתעלפים ונדחים כצאן אשר אין להם רעה׃
videns autem turbas misertus est eis quia erant vexati et iacentes sicut oves non habentes pastorem
אז ידבר לתלמדידיו ויאמר רב הקציר והפעלים מעטים׃
tunc dicit discipulis suis messis quidem multa operarii autem pauci
לכן התחננו אל בעל הקציר לשלח פעלים לקצירו׃
rogate ergo dominum messis ut eiciat operarios in messem suam