Matthew 9:7

فَقَامَ وَمَضَى إِلَى بَيْتِهِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И той стана и отиде у дома си.

Veren's Contemporary Bible

那人就起来,回家去了。

和合本 (简体字)

I on usta te ode kući.

Croatian Bible

Tedy vstal a odšel do domu svého.

Czech Bible Kralicka

Og han stod op og gik bort til sit Hus.

Danske Bibel

En hij opgestaan zijnde, ging heen naar zijn huis.

Dutch Statenvertaling

Kaj li leviĝis, kaj iris al sia domo.

Esperanto Londona Biblio

آن مرد برخاست و به خانهٔ خود رفت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän nousi ja meni kotiansa.

Finnish Biblia (1776)

Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er stand auf und ging nach seinem Hause.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Nonm lan leve kanpe vre, li ale lakay li.

Haitian Creole Bible

ויקם וילך לביתו׃

Modern Hebrew Bible

वह लकवे का रोगी खड़ा हो कर अपने घर चला गया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És az felkelvén, haza méne.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ed egli, levatosi, se ne andò a casa sua.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he arose, and departed to his house.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Dia nitsangana izy ka lasa nody tany an-tranony.

Malagasy Bible (1865)

Na whakatika ana ia, haere ana ki tona whare.

Maori Bible

Og han stod op og gikk hjem til sitt hus.

Bibelen på Norsk (1930)

Tedy wstawszy, poszedł do domu swego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E ele, levantando-se, partiu para sua casa.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Slăbănogul s'a sculat, şi s'a dus acasă.

Romanian Cornilescu Version

Entonces él se levantó y se fué á su casa.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Då stod han upp och gick hem.

Swedish Bible (1917)

At nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.

Philippine Bible Society (1905)

Adam da kalkıp evine gitti.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εγερθεις ανεχωρησεν εις τον οικον αυτου.

Unaccented Modern Greek Text

Той устав і пішов у свій дім.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہ آدمی کھڑا ہوا اور اپنے گھر چلا گیا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Người bại liền dậy mà trở về nhà mình.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et surrexit et abiit in domum suam

Latin Vulgate