Matthew 4

אז נשא הרוח את ישוע המדברה למען ינסהו השטן׃
Потому Ісус був поведений Духом у пустиню, щоб диявол Його спокушав.
ויהי אחרי צומו ארבעים יום וארבעים לילה וירעב׃
І постив Він сорок день і сорок ночей, а вкінці зголоднів.
ויגש אליו המנסה ויאמר אם בן האלהים אתה אמר לאבנים האלה ותהיין ללחם׃
І ось приступив до Нього спокусник, і сказав: Коли Ти Син Божий, скажи, щоб каміння це стало хлібами!
ויען ויאמר הן כתוב לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יי׃
А Він відповів і промовив: Написано: Не хлібом самим буде жити людина, але кожним словом, що походить із уст Божих.
וישאהו השטן אל עיר הקדש ויעמידהו על פנת בית המקדש׃
Тоді забирає диявол Його в святе місто, і ставить Його на наріжника храму,
ויאמר אליו אם בן האלהים אתה התנפל למטה כי כתוב כי מלאכיו יצוה לך ועל כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
та й каже Йому: Коли Ти Син Божий, то кинься додолу, бож написано: Він накаже про Тебе Своїм Анголам, і вони на руках понесуть Тебе, щоб об камінь коли не спіткнув Ти Своєї ноги.
ויאמר אליו ישוע ועוד כתוב לא תנסה את יהוה אלהיך׃
Ісус відказав йому: Ще написано: Не спокушуй Господа Бога свого!
ויוסף השטן וישאהו אל הר גבה מאד ויראהו את כל ממלכות תבל וכבודן׃
Знов диявол бере Його на височезную гору, і показує Йому всі царства на світі та їхнюю славу,
ויאמר אליו את כל זאת לך אתננה אם תקד ותשתחוה לי׃
та й каже до Нього: Це все Тобі дам, якщо впадеш і мені Ти поклонишся!
ויאמר אליו ישוע סור ממני השטן כי כתוב ליהוה אלהיך תשתחוה ואותו לבדו תעבד׃
Тоді каже до нього Ісус: Відійди, сатано! Бож написано: Господеві Богові своєму вклоняйся, і служи Одному Йому!
וירף ממנו השטן והנה נגשו אליו מלאכים וישרתוהו׃
Тоді позоставив диявол Його. І ось Анголи приступили, і служили Йому.
ויהי כשמעו כי הסגירו את יוחנן וילך לו ארץ הגליל׃
Як довідавсь Ісус, що Івана ув'язнено, перейшов у Галілею.
ויעזב את נצרת ויבא וישב בכפר נחום אשר על שפת הים בגבול זבלון ונפתלי׃
І, покинувши Він Назарета, прийшов й оселився в Капернаумі приморськім, на границі країн Завулонової й Нефталимової,
למלאת הנאמר על פי ישעיהו הנביא לאמר׃
щоб справдилось те, що сказав був Ісая пророк, промовляючи:
ארצה זבלון וארצה נפתלי דרך הים עבר הירדן גליל הגוים׃
Завулонова земле, і Нефталимова земле, за Йорданом при морській дорозі, Галілеє поганська!
העם ההלכים בחשך ראו אור גדול וישבי בארץ צלמות אור נגה עליהם׃
Народ, що в темноті сидів, світло велике побачив, а тим, хто сидів у країні смертельної тіні, засяяло світло.
מן העת ההיא החל ישוע לקרא קרוא ואמור שובו כי הגיעה מלכות השמים׃
Із того часу Ісус розпочав проповідувати й промовляти: Покайтеся, бо наблизилось Царство Небесне!
ויהי בהתהלכו על יד ים הגליל וירא שני אנשים אחים את שמעון הנקרא פטרוס ואת אנדרי אחיו והמה משליכים מצודה בים כי דיגים היו׃
Як проходив же Він поблизу Галілейського моря, то побачив двох братів: Симона, що зветься Петром, та Андрія, його брата, що невода в море закидали, бо рибалки були.
ויאמר אליהם לכו אחרי ואשימכם לדיגי אנשים׃
І Він каже до них: Ідіть за Мною, Я зроблю вас ловцями людей!
ויעזבו מהרה את המכמרות וילכו אחריו׃
І вони зараз покинули сіті, та й пішли вслід за Ним.
ויהי כעברו משם וירא שני אנשים אחים אחרים את יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחיו באניה עם זבדי אביהם מתקנים את מכמרותם ויקרא אליהם׃
І, далі пішовши звідти, Він побачив двох інших братів, Зеведеєвого сина Якова та Івана, його брата, із Зеведеєм, їхнім батьком, що лагодили свого невода в човні, і покликав Він їх.
ויעזבו מיד את האניה ואת אביהם וילכו אחריו׃
Вони зараз залишили човна та батька свого, та й пішли вслід за Ним.
ויסב ישוע בכל הגליל וילמד בבתי כנסיותיהם ויבשר בשורת המלכות וירפא כל מחלה וכל מדוה בעם׃
І ходив Він по всій Галілеї, по їхніх синагогах навчаючи, та Євангелію Царства проповідуючи, і вздоровлюючи всяку недугу, і всяку неміч між людьми.
ויצא שמעו בכל ארץ סוריא ויביאו אליו את כל החולים המענים בכל חלים ומכאובים ואחוזי שדים ומכי ירח ונכי אברים וירפאם׃
А чутка про Нього пішла по всій Сирії. І водили до Нього недужих усіх, хто терпів на різні хвороби та муки, і біснуватих, і сновид, і розслаблених, і Він їх уздоровляв.
וילכו אחריו המנים המנים מן הגליל ומן עשר הערים ומירושלים ויהודה ומעבר לירדן׃
І багато людей ішло за Ним і з Галілеї, і з Десятимістя, і з Єрусалиму, і з Юдеї, і з Зайордання.