Psalms 91

ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃
EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃
Diré yo á JEHOVÁ: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃
Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃
No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃
Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃
Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃
Porque tú has puesto á JEHOVÁ, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃
No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃
Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃
Me invocará, y yo le responderé: Con él estaré yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃
Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.