Psalms 85

למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh JEHOVÁ: Volviste la cautividad de Jacob.
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
Muéstranos, oh JEHOVÁ, tu misericordia, Y danos tu salud.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
Escucharé lo que hablará el Dios JEHOVÁ: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
JEHOVÁ dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃
La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.