Psalms 26

לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
خداوندا، از من حمایت فرما، زیرا در کمال راستی رفتار نموده و بدون تردید به تو توکّل کرده‌‌ام.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
ای خداوند، مرا امتحان کن و بیازما! قلب و وجدان مرا پاک گردان.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
محبّت سرشار تو راهنمای من است، من در حضور تو با وفاداری رفتار می‌کنم.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
با اشخاص بد، همنشین نیستم و با مردم ریاکار معاشرت ندارم.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
از مشارکت با مردم شریر نفرت دارم و با بدکاران رفت و آمد نمی‌کنم.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
خداوندا، به نشانهٔ بی‌گناهی دست خود را می‌شویم و قربانگاه تو را طواف می‌کنم.
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
با صدای بلند، در ستایش تو سرود خواهم خواند و تمام کارهای عجیب تو را بیان خواهم کرد.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
خداوندا، خانهٔ تو را دوست می‌دارم، آن جایی که جلال تو در آنجاست.
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
مرا با گناهکاران نابود منما، و در سرنوشت مردمان قاتل و خونریز شریک مگردان.
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
مردمانی که پیوسته شرارت می‌کنند و رشوه می‌گیرند.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
امّا من آنچه را که درست است انجام می‌دهم، پس بر من رحمت فرموده مرا نجات بده.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃
خداوند مرا از خطر می‌رهاند، او را در مقابل همهٔ مردم پرستش خواهم نمود.