Numbers 7

ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם׃
I stalo se toho dne, když dokonal Mojžíš a vyzdvihl příbytek, a pomazal i posvětil ho se všechněmi nádobami jeho, také oltáře a všeho nádobí jeho pomazal a posvětil,
ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים׃
Že přistupujíce knížata Izraelská, přední v domích otců svých, (ti byli knížata pokolení, postavení nad sečtenými),
ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן׃
Obětovali dar svůj před Hospodinem, šest vozů přikrytých a dvanácte volů. Dvé knížat dalo jeden vůz, a jeden každý jednoho vola, i obětovali to před příbytkem.
ויאמר יהוה אל משה לאמר׃
I řekl Hospodin Mojžíšovi, řka:
קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו׃
Vezmi ty věci od nich, ať jsou ku potřebě při službě stánku úmluvy, a dej je Levítům, každé čeledi podlé přisluhování jejího.
ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים׃
Vzav tedy Mojžíš ty vozy i voly, dal je Levítům.
את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם׃
Dva vozy a čtyři voly dal synům Gersonovým vedlé přisluhování jejich.
ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן׃
Čtyři pak vozy a osm volů dal synům Merari vedlé přisluhování jejich, kteříž byli pod spravou Itamara, syna Aronova, kněze.
ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו׃
Synům pak Kahat nic nedal; nebo přisluhování svatyně k nim přináleželo, a na ramenou nositi měli.
ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח׃
Obětovali tedy knížata ku posvěcování oltáře v ten den, když pomazán byl; obětovali, pravím, dar svůj před oltářem.
ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח׃
Řekl pak Hospodin Mojžíšovi: Jedno kníže v jeden den, druhé kníže v druhý den, pořád obětovati budou dar svůj ku posvěcení oltáře.
ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה׃
Protož obětoval prvního dne dar svůj Názon, syn Aminadabův, z pokolení Judova.
וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, sto třidceti lotů ztíží; též báně jedna stříbrná, sedmdesáti lotů ztíží, jakž jest lot svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, a beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Názona, syna Aminadabova.
ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר׃
Druhého dne obětoval Natanael, syn Suar, kníže z pokolení Izachar.
הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Obětoval dar svůj misu stříbrnou jednu, sto třidceti lotů ztíží; báni stříbrnou jednu, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnici jednu z desíti lotů zlata, plnou kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volka mladého jednoho, skopce jednoho, a beránka ročního jednoho k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozla jednoho za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער׃
A k oběti pokojné voly dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Natanaele, syna Suar.
ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
Dne třetího kníže synů Zabulonových Eliab, syn Helonův.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Eliaba, syna Helonova.
ביום הרביעי נשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
Čtvrtého dne kníže synů Rubenových Elisur, syn Sedeurův.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisura, syna Sedeurova.
ביום החמישי נשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי׃
Dne pátého kníže synů Simeonových, Salamiel, syn Surisaddai;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Obět jeho byla misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי׃
A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Salamiele, syna Surisaddai.
ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
Dne šestého kníže synů Gád, Eliazaf, syn Duelův.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Eliazafa, syna Duelova.
ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
Dne sedmého kníže synů Efraimových, Elisama, syn Amiudův.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané na obět suchou;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד׃
A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisamův, syna Amiudova.
ביום השמיני נשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
Dne osmého kníže synů Manasse, Gamaliel, syn Fadasurův.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Gamaliele, syna Fadasurova.
ביום התשיעי נשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
Dne devátého kníže synů Beniaminových, Abidan, syn Gedeonův.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Obět jeho misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Abidanův, syna Gedeonova.
ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Ahiezera, syna Amisaddai.
ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
Jedenáctého dne kníže synů Asser, Fegiel, syn Ochranův.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Fegiele, syna Ochranova.
ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
Dvanáctého dne kníže synů Neftalím, Ahira, syn Enanův.
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Obět jeho byla misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
Kozel jeden za hřích;
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Ahiry, syna Enanova.
זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה׃
Toť jest posvěcení oltáře (toho dne, když pomazán jest), od knížat Izraelských: Mis stříbrných dvanácte, bání stříbrných dvanácte, kadidlnic zlatých dvanácte.
שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש׃
Sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.
כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה׃
Kadidlnic zlatých dvanácte, plných kadidla; deset lotů vážila každá kadidlnice na váhu svatyně. Všecky kadidlnice zlaté sto a dvadceti lotů vážily.
כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת׃
Všeho dobytka k oběti zápalné dvanácte volků, skopců dvanácte, beránků ročních dvanácte s obětí jejich suchou, a kozlů dvanácte za hřích.
וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו׃
Všeho pak dobytka k oběti pokojné čtyřmecítma volů, skopců šedesáte, kozlů šedesáte, beránků ročních šedesáte. To bylo posvěcení oltáře, když pomazán byl.
ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו׃
Potom když vcházel Mojžíš do stánku úmluvy, aby mluvil s Bohem, tedy slýchal hlas mluvícího k sobě z slitovnice, kteráž byla nad truhlou svědectví mezi dvěma cherubíny,a mluvíval k němu.