Hebrews 13

אהבת האחים תעמד׃
Bratoljublje neka je trajno!
הכנסת ארחים אל תשכחו כי יש אשר הכניסו בה מלאכים ולא ידעו׃
Gostoljublja ne zaboravljajte: njime neki, i ne znajući, ugostiše anđele!
זכרו את האסורים כאלו אתם אסורים עמהם ואת הנלחצים באשר גם אתם בבשר׃
Sjećajte se uznika kao suuznici; zlostavljanih - ta i sami ste u tijelu!
האישות תיקר בכל וערש יצועכם אל יחלל את הזנים ואת המנאפים ידין אלהים׃
Ženidba neka bude u časti u sviju i postelja neokaljana! Jer bludnicima će i preljubnicima suditi Bog.
רחקו מאהבת כסף ושמחו בחלקכם כי הוא אמר לא ארפך ולא אעזבך׃
U življenju ne budite srebroljupci, zadovoljni onim što imate! Ta on je rekao: Ne, neću te zapustiti i neću te ostaviti.
על כן נבטח ונאמר יהוה לי בעזרי לא אירא מה יעשה לי אדם׃
Zato možemo pouzdano reći: Gospodin mi je pomoćnik, ja ne strahujem: što mi tko može?
זכרו את מנהיגיכם אשר הגידו לכם את דבר האלהים בינו לאחרית דרכם ולכו באמונתם׃
Spominjite se svojih glavara koji su vam nevješćivali riječ Božju: promatrajući kraj njihova života, nasljedujte njihovu vjeru.
ישוע המשיח גם תמול גם היום הוא הוא וגם לעולמים׃
Isus Krist jučer i danas isti je - i uvijeke.
אל תנועו בתורות שנות וזרות כי טוב לכונן לבנו בחסד ולא בעניני מאכל אשר לא הועילו למתהלכים בהם׃
Ne dajte se zanijeti različitim tuđim naucima! Jer bolje je srce utvrđivati milošću nego jelima, koja nisu koristila onima što su ih obdržavali.
יש לנו מזבח אשר אינם רשאים לאכל מעליו משרתי המשכן׃
Imamo žrtvenik s kojega nemaju pravo jesti služitelji Šatora.
כי הבהמות אשר הובא דמן בקדש לכפרת החטא על ידי הכהן הגדול גויתיהן נשרפו מחוץ למחנה׃
Jer tijela životinja, kojih krv veliki svećenik unosi za grijeh u Svetinju, spaljuju se izvan tabora.
בעבור זאת גם ישוע למען קדש בדמו את העם ענה מחוץ לשער׃
Zato i Isus, da bi vlastitom krvlju posvetio narod, trpio je izvan vrata.
לכן נצאה נא אליו אל מחוץ למחנה ונשא את חרפתו׃
Stoga iziđimo k njemu izvan tabora noseći njegovu muku
כי פה אין לנו עיר עמדת כי את העתידה אנחנו מבקשים׃
jer nemamo ovdje trajna grada, nego onaj budući tražimo.
לכן נקריב על ידו בכל עת זבח תודה לאלהים היא פרי שפתים המודות לשמו׃
Po njemu dakle neprestano prinosimo Bogu žrtvu hvalbenu, to jest plod usana što ispovijedaju ime njegovo.
ואל תשכחו לגמל חסד ולתת לאביונים כי זבחים כאלה יערבו לאלהים׃
Dobrotvornosti i zajedništva ne zaboravljajte jer takve su žrtve mile Bogu!
שמעו אל מנהיגיכם והכנעו מפניהם כי שקדים הם על נפשתיכם כעתידים לתת חשבון למען יעשו זאת בשמחה ולא באנחה כי זאת לא להועיל לכם׃
Poslušni budite svojim glavarima i podložni jer oni bdiju nad vašim dušama kao oni koji će polagati račun; neka to čine s radošću, a ne uzdišući jer vam to ne bi bilo korisno.
התפללו בעדנו כי ידענו אשר שלמה מחשבתנו ונחפץ ללכת דרך ישרה בכל׃
Molite za nas! Uvjereni smo doista da imamo dobru savjest i u svemu se želimo dobro ponašati.
ובחזקה אבקש מכם לעשות זאת למען אושב אליכם במהרה׃
Usrdnije vas pak molim: učinite to kako bih vam se što brže vratio.
ואלהי השלום אשר בדם ברית עולם העלה מן המתים את רעה הצאן הגדול את ישוע אדנינו׃
A Bog mira, koji po krvi vječnoga Saveza od mrtvih izvede velikoga Pastira ovaca, Gospodina našega Isusa,
הוא ישלימכם בכל מעשה טוב לעשות רצונו בפעלו בכם את הרצוי לפניו ביד ישוע המשיח אשר לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃
osposobio vas za svako dobro djelo da vršite volju njegovu, činio u nama što je njemu milo, po Isusu Kristu, komu slava u vijeke vjekova. Amen.
ואבקש מכם אחי שאו נא דבר התוכחה כי כתבתי אליכם בקצרה׃
Molim vas, braćo, podnesite ovu riječ ohrabrenja: ta samo vam ukratko napisah!
ודעו כי טימותיוס אחינו יצא מבית האסורים והיה אם יבא במהרה אראה אתו את פניכם׃
Znajte: naš je brat Timotej oslobođen. Ako uskoro stigne, s njime ću vas pohoditi.
שאלו לשלום כל מנהיגיכם ולשלום כל הקדשים בני ארץ איטליא שאלים לשלומכם׃
Pozdravite sve svoje glavare i sve svete! Pozdravljaju vas ovi iz Italije.
החסד עם כלכם אמן׃
Milost sa svima vama!