Psalms 46

למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
(По слав. 45) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. По аламот. Песен. Бог ни е убежище и сила, винаги готова помощ във беди,
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
затова няма да се уплашим дори и да се поклати земята, дори и планините да паднат в морето,
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
дори да бучат и да се вълнуват водите му, дори да се тресат планините от надигането му! (Села.)
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
Една река — потоците й ще веселят Божия град, святото място на обиталищата на Всевишния.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
Бог е сред него — няма да се поклати; ще му помогне Бог на зазоряване.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Той издаде гласа Си — земята се разтопи.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
Елате, вижте делата на ГОСПОДА, който е нанесъл опустошения на земята!
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
Прави да престанат войните до края на земята, счупва лък и строшава копие, изгаря с огън колесници.
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
Млъкнете и разберете, че Аз съм Бог — ще се възвиша между народите, ще се възвиша на земята.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)