Psalms 116

Ich liebe Jehova; denn er hörte meine Stimme, mein Flehen;
RAB’bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O’na sesleneceğim.
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer.
Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
O zaman RAB’bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, und er hat mich gerettet.
RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande der Lebendigen.
Yaşayanların diyarında, RAB’bin huzurunda yürüyeceğim.
Ich glaubte, darum redete ich. Ich bin sehr gebeugt gewesen.
[] İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
Ne karşılık verebilirim RAB’be, Bana yaptığı onca iyilik için?
Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB’bi adıyla çağıracağım.
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
Bütün halkının önünde, RAB’be adadıklarımı yerine getireceğim.
Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
RAB’bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
Dir will ich Opfer des Lobes opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
RAB’be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova!
RAB’bin Tapınağı’nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB’be övgüler sunun!