Psalms 115

Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
NO á nosotros, oh JEHOVÁ, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Oh Israel, confía en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
Maison d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Casa de Aarón, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Los que teméis á JEHOVÁ, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
L'Eternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
JEHOVÁ se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, les petits et les grands;
Bendecirá á los que temen á JEHOVÁ; Á chicos y á grandes.
L'Eternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Acrecentará JEHOVÁ bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Benditos vosotros de JEHOVÁ, Que hizo los cielos y la tierra.
Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
Los cielos son los cielos de JEHOVÁ: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!
Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.