Psalms 91

Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant.
Celce stă supt ocrotirea Celui Prea Înalt, şi se odihneşte la umbra Celui Atoputernic,
Je dis à l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!
zice despre Domnul: ,,El este locul meu de scăpare, şi cetăţuia mea, Dumnezeul meu în care mă încred!``
Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
Da, El te scapă de laţul vînătorului, de ciumă şi de pustiirile ei.
Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
El te va acoperi cu penele Lui, şi te vei ascunde supt aripile Lui. Căci scut şi pavăză este credincioşia Lui!
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
Nu trebuie să te temi nici de groaza din timpul nopţii, nici de săgeata care sboară ziua,
Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
nici de ciuma, care umblă în întunerec, nici de molima, care bîntuie ziua nameaza mare.
Que mille tombent à ton côté, Et dix mille à ta droite, Tu ne seras pas atteint;
O mie să cadă alături de tine, şi zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.
Doar vei privi cu ochii, şi vei vedea răsplătirea celor răi.
Car tu es mon refuge, ô Eternel! Tu fais du Très-Haut ta retraite.
Pentrucă zici: ,,Domnul este locul meu de adăpost!`` şi faci din Cel Prea Înalt turnul tău de scăpare,
Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.
de aceea nici o nenorocire nu te va ajunge, nici o urgie nu se va apropia de cortul tău.
Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
Căci El va porunci îngerilor Săi să te păzească în toate căile tale;
Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
şi ei te vor duce pe mîni, ca nu cumva să-ţi loveşti piciorul de vreo piatră.
Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
Vei păşi peste lei şi peste năpîrci, şi vei călca peste pui de lei şi peste şerpi. -
Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
,,Fiindcă Mă iubeşte-zice Domnul-deaceea îl voi izbăvi; îl voi ocroti, căci cunoaşte Numele Meu.
Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
Cînd Mă va chema, îi voi răspunde; voi fi cu el în strîmtorare, îl voi izbăvi şi -l voi proslăvi.
Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.
Îl voi sătura cu viaţă lungă, şi -i voi arăta mîntuirea Mea``.