Psalms 46

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
(По слав. 45) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. По аламот. Песен. Бог ни е убежище и сила, винаги готова помощ във беди,
C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,
затова няма да се уплашим дори и да се поклати земята, дори и планините да паднат в морето,
Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause.
дори да бучат и да се вълнуват водите му, дори да се тресат планините от надигането му! (Села.)
Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
Една река — потоците й ще веселят Божия град, святото място на обиталищата на Всевишния.
Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.
Бог е сред него — няма да се поклати; ще му помогне Бог на зазоряване.
Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante.
Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Той издаде гласа Си — земята се разтопи.
L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)
Venez, contemplez les oeuvres de l'Eternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre!
Елате, вижте делата на ГОСПОДА, който е нанесъл опустошения на земята!
C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -
Прави да престанат войните до края на земята, счупва лък и строшава копие, изгаря с огън колесници.
Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -
Млъкнете и разберете, че Аз съм Бог — ще се възвиша между народите, ще се възвиша на земята.
L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)