Proverbs 9

Viisaus rakensi huoneensa, ja vuoli siihen seitsemän patsasta,
sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem
Ja teurasti teuraansa, sekoitti viinansa ja valmisti pöytänsä,
immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam suam
Ja lähetti piikansa, korkeista kaupungin saleista kutsumaan:
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis
Joka tyhmä on, hän tulkaan tänne; ja hulluille sanoi hän:
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
Tulkaat ja syökäät minun leivästäni, ja juokaat viinaa, jonka minä sekoitin.
venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis
Hyljätkää hullu meno, niin te saatte elää, ja käykää ymmärryksen tiellä.
relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae
Joka pilkkaajaa kurittaa, hän saa häpiän, ja joka jumalatointa nuhtelee, hän häväistään.
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sibi
Älä rankaise pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi: nuhtele viisasta, ja hän rakastaa sinua.
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te
Anna viisaalle, niin hän viisaammaksi tulee: opeta vanhurskasta, niin hän opissaan etenee.
da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere
Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys.
principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia
Sillä minun kauttani sinun päiväs enennetään, ja ikäs vuodet lisätään.
per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae
Jos sinä olet viisas, niin sinä itselles viisas olet; mutta jos sinä olet pilkkaaja, niin sinä itse sen kannat.
si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum
Hullu, huikentelevainen vaimo, mieletöin ei tiedä mitään,
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens
Istuu huoneensa ovella, korkialla istuimella, ylimmäisessä siassa kaupungissa,
sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco
Että hän houkuttelis kaikkia, jotka siitä käyvät ohitse, ja tietänsä vaeltavat:
ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere suo
Se joka tyhmä on, hän tulkoon tänne; ja hullulle sanoo hän:
quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta est
Varastettu vesi on makia, ja salattu leipä suloinen;
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior
Vaan ei hän tiedä, että siellä kuolleet ovat: hänen vieraansa ovat helvetin syvyydessä.
et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eius